BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Cap Magellan - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://capmagellan.com
X-WR-CALDESC:Évènements pour Cap Magellan
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230428
DTEND;VALUE=DATE:20230904
DTSTAMP:20260430T145305
CREATED:20230329T081711Z
LAST-MODIFIED:20230329T084645Z
UID:35861-1682640000-1693785599@capmagellan.com
SUMMARY:LUSO'EXPO : Arbre de Vie de Joana Vasconcelos à la Sainte-Chapelle du Château de Vincennes
DESCRIPTION:Sainte-Chapelle du Château de Vincennes\nDu 28 avril au 3 septembre 2023 \nTarif : compris dans le droit d’entrée du monument \nPhotos : Simulation Arbre de vie © Atelier Joana Vasconcelos \nRendez-vous à la Sainte-Chapelle du Château de Vincennes pour découvrir l’Arbre de Vie de Joana Vasconcelos \nJoana Vasconcelos a conçu une œuvre nommée « Arbre de Vie »\, qui est\, comme son nom l’indique\, un arbre. Cet arbre mesure treize mètres de haut et est formé par près de cent mille feuilles noires\, rouges et or\, qui ont\, celles-ci\, été brodées et tissées à la main par Joana Vasconcelos elle-même. \nPour la création de cette œuvre\, l’artiste s’est inspirée du lieu où elle allait être exposée. Son inspiration provient donc de la reine Catherine de Médicis\, veuve d’Henri II\, qui s’est occupée des aménagements de la Sainte-Chapelle et du parc du Château de Vincennes en y plantant trois mille ormes. \nJoana Vasconcelos dévoile aussi que son œuvre d’art fait référence à la figure de mythologie féminine de Daphné\, qui se transforme en arbre pour échapper à Apollon. L’histoire mythologique évoque un désir à sens unique de la part d’Apollon pour Daphné\, mais celle-ci refusait de l’épouser et a supplié son père de l’autoriser à se transformer en arbre pour pouvoir échapper à son destin\, c’est-à-dire\, échapper au mariage avec Apollon. Joana Vasconcelos fait aussi référence à la sculpture de Gian Lorenzo Bernini\, qu’elle qualifie comme l’une des plus belles sculptures du monde\, qui est représentative de la poursuite d’Apollon et Daphné. Elle a de cette façon voulu\, à travers sa création\, finaliser la transformation de Daphné. Cette dernière\, qui est devenue un arbre\, s’est alors transformée en laurier. Cependant\, il fallait imaginer un laurier qui reste fidèle à son image et donc à sa beauté. De ce fait\, on admire un laurier avec de soigneuses broderies pleines de dorures pour rappeler sa beauté. Les cent mille feuilles de laurier ont été unes à unes fabriquées à la main par les artisans travaillant dans l’atelier de Joana Vasconcelos. La création de ces feuilles avait débuté durant la période de confinement\, durant laquelle les artisans travaillaient chez eux. Joana Vasconcelos confie que : « Cet arbre est l’affirmation de la vie au-delà de la pandémie du Covid-19 ». \nOn note alors que Joana Vasconcelos nous offre ici une installation spectaculaire entièrement à l’image de la Sainte-Chapelle du Château de Vincennes. \nPhotos : Simulation Arbre de vie © Atelier Joana Vasconcelos
URL:https://capmagellan.com/event/35861/
CATEGORIES:Art,Exposition
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230614
DTEND;VALUE=DATE:20230711
DTSTAMP:20260430T145305
CREATED:20230526T160217Z
LAST-MODIFIED:20230526T161220Z
UID:36274-1686700800-1689033599@capmagellan.com
SUMMARY:EXPO Exposition sur la diaspora juive portugaise à Groslay
DESCRIPTION:À partir du 14 juin à la Médiathèque Joseph Kessel de la mairie de Groslay\nÀ partir du 10 juillet au musée du Judaïsme Bayonnais \nPlus d’infos sur la page facebook \nPhoto: Livia Parnes \nLivia Parnes propose par cette exposition ( réalisée par les Editions Chandeigne )de suivre le destin de cette diaspora juive portugaise et de montrer comment elle a su conserver une étonnante cohésion.
URL:https://capmagellan.com/event/expo-exposition-sur-la-diaspora-juive-portugaise-a-groslay/
CATEGORIES:Art,Exposition
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://capmagellan.com/wp-content/uploads/2023/05/Livia-Parnes.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230617
DTEND;VALUE=DATE:20230702
DTSTAMP:20260430T145305
CREATED:20230526T095132Z
LAST-MODIFIED:20230526T095132Z
UID:36250-1686960000-1688255999@capmagellan.com
SUMMARY:Le festival Parfums de Lisbonne à Paris en juin
DESCRIPTION:Jusqu’en juillet 2023\nà partir du Quartier de l’Horloge à Paris\nPlus d’infos sur leur page facebook et bientôt sur leur site internet \n  \nCette année\, le festival Parfums de Lisbonne revient à Paris dès le mois de juin pour sa 16e édition. Une fois n’est pas coutume\, nous revenons sur ce festival “d’urbanités croisées entre Lisbonne et Paris”.\nOrganisé par la compagnie de théâtre bilingue portugais-français Cá e Lá\, le festival a été créé et s’est épanoui autour de la volonté de mêler les cultures\, les publics et les langues entre la France et le Portugal. A partir du 17 juin\, le festival proposera des spectacles de théâtre\, de danse\, de musique\, des récitations de littérature et de poésie ainsi que des projections de films lusophones au cinéma MK2 Beaubourg\, suivies de séances de débats. Cette édition marque les quarante ans de la compagnie de théâtre\, avec pour thème Traces / Rastos\, qui fait écho à une double volonté : revenir sur les traces du travail accompli tout en poursuivant le chemin. \nLe festival commence en avant-première à la Maison du Portugal (Paris 14e)\, d’abord le samedi 10 juin avec le finissage de l’exposition de Nicoleta Sandulescu\, Chiado\, Carmo\, Paris autour de Dordio Gomes. Le lendemain\, on pourra y assister au Concert de Eva Viegas (piano) et Timeea Rosca (violon). Puis du 13 au 15 juin\, on pourra y voir la pièce de théâtre Ain’t Miss Saint\, de António Borges da Cunha\, interprétée par Sofia Borges. A partir de 16h samedi 17 juin\, le festival sera officiellement lancé avec des performances de danse et de musique dans le quartier de l’horloge à Paris dans le 3e arrondissement. \n  \n“Organisé par Cá e Lá – compagnie bilingue français portugais\, Parfums de Lisbonne est né\, en 2007\, de la rencontre entre un groupe d’artistes\, un quartier\, des lieux et des partenaires. Depuis 16 ans\, à partir du Quartier de l’Horloge à Paris\, au fil des rencontres et des échanges\, l’événement s’est défini par le croisement des cultures\, des publics\, des langues\, des espaces géographiques. L’année 2023 marquera la 16e édition du festival d’urbanités croisées entre Paris et Lisbonne ainsi que les quarante ans de la compagnie Cá e Lá. La thématique de l’événement\, Traces/Rastos\, fait écho à une double volonté : revenir sur les traces du travail accompli tout en poursuivant le chemin.”
URL:https://capmagellan.com/event/le-festival-parfums-de-lisbonne-a-paris-en-juin/
CATEGORIES:Cinéma,Festival,Théâtre
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://capmagellan.com/wp-content/uploads/2023/05/Capture-decran-2023-05-26-a-11.50.45.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230625
DTEND;VALUE=DATE:20230702
DTSTAMP:20260430T145305
CREATED:20230310T143520Z
LAST-MODIFIED:20230310T144103Z
UID:35784-1687651200-1688255999@capmagellan.com
SUMMARY:Festival Village Borrégo
DESCRIPTION:du 25 juin au 1er Juillet 2023 \nL’association Couleurs Brazil\, qui a pour objet de créer du lien social dans les quartiers difficiles et sensibiliser les habitants du quartier Borrégo-Télégraphe-Saint Fargeau depuis plus de vingt ans organise cette année la 11ème édition du Festival Village Borrégo\, soutenu par la Mairie du XXème arrondissement de Paris\, qui aura lieu du 25 juin au 1er Juillet 2023 et dont le thème cette année est “Cultures et Biodiversité”. \n\n\nInfo : www.festivalvillageborrego.com\n\n\nProgramme :
URL:https://capmagellan.com/event/festival-village-borrego/
CATEGORIES:Convivialité,Festival
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20230629T183000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20230629T210000
DTSTAMP:20260430T145305
CREATED:20230629T153946Z
LAST-MODIFIED:20230629T154901Z
UID:36475-1688063400-1688072400@capmagellan.com
SUMMARY:Exposição: Trabalhadores portugueses e espanhóis no Terceiro Reich (1940-1945)
DESCRIPTION:Abertura: 29 de Junho às 18h30\nConsulado-Geral de Portugal em Paris\n6 Rue Georges Berger\, 75017 Paris\nO Consulado-geral de Portugal em Paris apresenta os seus melhores cumprimentos e tem a honra de convidar V. Exa.\, a assistir à inauguração da exposição “Travailleurs portugais et espagnols dans le IIIº Reich (1940-1945)”\, com apresentação de Cristina Climaco e Cláudia Ninhos. Esta apresentação\, que terá lugar nos Salões Eça de Queirós do Consulado-geral de Portugal em Paris no próximo dia 29 de junho\, pelas 18h30.\n  \nOrganizado no âmbito do projeto Forced (LER\, IHC\, ISOR\, Arolson Archives\, APH e Fondation Solidaritat/Eurom) e financiado pelo programa Europa para os Cidadãos. O Holocausto e os horrores da Segunda Guerra Mundial são acontecimentos importantes na memória europeia atual. Um dos aspectos menos conhecidos deste conflito é a questão do trabalho forçado. \nAs vítimas portuguesas e espanholas têm sido negligenciadas devido à neutralidade dos seus países e à crença generalizada de que os dois povos foram poupados pela guerra. Esta exposição presta-lhes homenagem. A partir de 1940\, o esforço de guerra alemão exigiu o emprego de uma grande força de trabalho. Milhões de pessoas foram obrigadas a trabalhar para a economia alemã\, nomeadamente nas fábricas de guerra\, tanto no Reich como nos países ocupados. O início da ofensiva no Leste aumentou a necessidade de mão de obra. Em França\, o recrutamento de trabalhadores para a Alemanha começou logo após a assinatura do armistício\, em junho de 1940\, reabsorvendo uma taxa de desemprego bastante elevada\, sobretudo entre os emigrantes. Em Espanha\, Franco assinou um acordo com o Reich em 1941\, permitindo o recrutamento de mão de obra. \nO governo de Vichy\, cedendo às pressões alemãs\, organizou a Relève\, depois o STO\, e não hesitou em recorrer à coação para obrigar as pessoas a partir para a Alemanha. Quando o número de trabalhadores era insuficiente\, as quotas eram completadas com trabalhadores dos GTE\, dos Chantiers de Jeunesse e até da Organisation Todt\, entre os quais se encontravam portugueses e espanhóis\, imigrantes económicos e refugiados da guerra civil\, que se viram envolvidos nos tumultos da guerra\, apesar da neutralidade de Espanha e Portugal. Perante a violência exercida pelas autoridades ocupantes\, a diplomacia portuguesa procurou proteger os seus nacionais. Ao mesmo tempo\, a Espanha excluía os exilados republicanos da sua proteção\, deixando-os numa posição muito vulnerável\, e muitos foram integrados de força na Organização Todt. \nA exposição baseia-se nas histórias de vida de trabalhadores portugueses e espanhóis\, imigrantes e exilados em França ou recrutados em Espanha. Traça os caminhos que levaram estes estrangeiros a trabalhar no Reich\, os constrangimentos da sua estadia\, o quotidiano em território inimigo\, o repatriamento… e testemunha a impotência perante a arbitrariedade de Vichy e a violência do regime nazi. Cláudia Ninhos e Cristina Clímaco integram a equipa do projeto de investigação FORCED (Trabalhadores Forçados Portugueses e Espanhóis no Nacional Socialismo: História\, Memória e Cidadania). \nEm 2021\, juntamente com Fernando Rosas\, António Carvalho e Ansgar Schaefer\, publicaram Os Portugueses no sistema concentracionário do III Reich\, Lisboa\, Imprensa Nacional Casa da Moeda. Cláudia Ninhos é investigadora do Instituto de História Contemporânea (IHC) da Universidade Nova de Lisboa. O seu trabalho incide sobre o Holocausto\, o acolhimento de refugiados em Portugal durante a Segunda Guerra Mundial e as relações luso-alemãs. Cristina Clímaco é investigadora no Laboratoire d’Études Romanes (LER) da Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis. O seu trabalho centra-se no exílio e na emigração portuguesa em França e em Espanha no período do entreguerras. Encontra-se atualmente a desenvolver um projeto de investigação sobre os resistentes portugueses e de origem portuguesa.
URL:https://capmagellan.com/event/exposicao-trabalhadores-portugueses-e-espanhois-no-terceiro-reich-1940-1945/
LOCATION:Consulado geral de Portugal em Paris\, 6 rue Georges Boyer\, Paris\, 75017\, France
CATEGORIES:citoyenneté,Organisé par Cap Magellan
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://capmagellan.com/wp-content/uploads/2023/06/Exposicao-Consulado-Geral-de-Portugal.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20230630T200000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20230630T220000
DTSTAMP:20260430T145305
CREATED:20230613T100341Z
LAST-MODIFIED:20230613T100407Z
UID:36390-1688155200-1688162400@capmagellan.com
SUMMARY:CONCERT de Rodrigo de Oliveira à Paris dans le cadre du Festival Village Borrego
DESCRIPTION:Vendredi 30 Juin à 20h\nStudio de L’Ermitage à Paris \n8 Rue de l’Ermitage\, 75020 Paris \n\nDans le cadre du Festival Village Borrego
URL:https://capmagellan.com/event/concert-de-rodrigo-de-oliveira-a-paris-dans-le-cadre-du-festival-village-borrego/
CATEGORIES:concert,Festival
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://capmagellan.com/wp-content/uploads/2023/06/CONCERT-2.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR