Voyage enchanté…Voyage enchanté…Voyage enchanté…Voyage enchanté…
  • Qui Sommes-Nous ?
    • Nos Missions
    • Equip(ag)e
    • 30 ans d’Histoire
  • Nos Actions
    • Nos Campagnes
      • Quota 7% pour les lusodescendants – étudier au Portugal
      • Etats Généraux de la Lusodescendance
      • Sécur’Été – Verão em Portugal : 2021
    • Citoyenneté
    • Culture
    • Infos et Langue Portugaise
    • Emploi
  • Actus Luso
    • Agenda Luso
    • Eco & Co
    • Culture
    • Tourisme
    • Sport
    • Interviews
    • Les Actus du Citoyen
    • Tribune d’Opinion
  • Jeunes Futés
    • Études et Financements
      • Garde ta tirelire
      • Valorise tes compétences
      • Passe à l’international
      • Trouve un job
      • Et pense au reste!
    • Guide pratique pour s’installer et vivre en France
    • Portraits Futés
  • Galerie
  • Publications
    • CAPMag
    • Guide de l’été
    • CAPMag Junior
  • Presse
    • Communiqués de Presse
    • Tout le monde en parle
✕

Voyage enchanté…

  • Home
  • Actualités Actualités-Culture
  • Voyage enchanté…
Moments de vie emplis de saudade
9 décembre 2016
Santo António e a ideia de movimento
9 décembre 2016
Published by editeur on 9 décembre 2016
Categories
  • Actualités-Culture
Tags

L’heure est au silence et à l’écoute… C’est l’heure du conte… chut… Il était une fois un très beau livre qui allait faire le bonheur des petits et des grands. « Contes du Portugal » est la première anthologie de contes portugais publiée en France. 40 contes tout droit sortis de la tradition orale portugaise traduits et adaptés avec talent par Bernard Tissier et illustrés généreusement par Philippe Dumas.

L’hiver est bien là et son lot de longues soirées l’accompagne. Quoi de mieux alors que de se retrouver autour d’histoires enchanteresses faites de princes et princesses, de sortilèges et de promesses, de vilains et d’humbles rusés, de cruels magiciens et de fées moqueuses … Entre aventures picaresques, pacte avec le diable et histoires d’amours, les soirées hivernales se feront envoûtantes !

Certains de ces contes vous auront été racontés peut-être plus petits, le souvenir d’une grand-mère ou d’une vieille tante vous reviendra alors… Ou bien, pour les autres pas directement en contact avec ce pan de culture portugaise, ils vous rappelleront certaines histoires des frères Grimm ou de Charles Perrault. Car oui, des similarités, des ressemblances existent entre les univers de la tradition orale de chaque pays. Ainsi, « Le cuillériste, ses trois filles et le Maure » possède de claires résonances avec « Barbe-Bleu », la lecture de « La belle hôtesse, la princesse et le petit prince » vous fera sans aucun doute penser à Blanche-neige. En revanche, d’autres comme « Guadiana, Tejo et Douro » possèdent franchement une couleur locale, ce beau conte raconte la naissance des trois principaux fleuves du Portugal. Une rivalité entre trois frères, une course pour atteindre la mer et Douro fâché d’arriver dernier se fait fleuve aux eaux troubles et aux bords pierreux qui témoignent de son caractère abrupt…

C’est cela la nature des contes : expliquer de manière imagés, métaphoriques et souvent profondes des comportements humains et des configurations territoriales. Cet univers est bien ancré en nous, il révèle des caractéristiques de notre culture et de la nature humaine. Ces histoires pleines de sagesse populaire possèdent souvent un caractère universel. Le conte touche au profond de l’être. Il fera rire, étonnera, angoissera ou fera peur sans différentiation… Ce n’est pas un hasard si des similarités existent entre les contes de chaque pays. Ils résonnent en nous, ils ont nourris notre imaginaire et nous ont fait grandir parfois même sans que nous le remarquions. Merci à tous ceux qui œuvrent pour continuer à faire vivre ce patrimoine parfois délaissé. Une belle valorisation de notre culture, de nous ! Vitória Vitória acabou a historia !

« Contes du Portugal »
Éditions Chandeigne
Traduit par Bernard Tissier & illustré par Philippe Dumas

Mylène C.

Vues : 53

Share
0
editeur
editeur

Related posts

Francisco Tropa, Mur-Mur, 2019, vue d'installation au Musée Berardo, Lisbonne. Crédit photo : ©Teresa Santos

10 juin 2022

Francisco Tropa expose “Che Vuoi ?” à Thiers


Read more

©Parfum de Lisbonne

2 juin 2022

Festival Parfums de Lisbonne


Read more

SR21 action frontière Vilar Formoso

1 juin 2022

Sécur’Été : Donne-nous un coup de main avec du bénévolat ou un témoignage !


Read more

Contacts:

E-mail : info@capmagellan.org
Tel : +331 79 35 11 00

Adresse : 7, Avenue de la Porte de Vanves – 75014 Paris

Recherche

✕
© 2022 Betheme by Muffin group | All Rights Reserved | Powered by WordPress