Dossier Sécurité Routière : Na A24 foi implementada a Condução Ecológica – uma ferramenta de sustentabilidade
24 juillet 2024LE FESPORT UNE PREMIÈRE ÉDITION SOUS LE SIGNE DES VALEURS EUROPÉENNES
29 juillet 2024En ce début d’été, les éditions du commun, maison d’édition coopérative basée à Rennes, publient un recueil de poésies intitulé Voici mon cœur, brise-le avec un marteau. Un titre pour le moins… interpellant.
Ce petit ouvrage de 80 pages réunit des textes d’un répertoire musical et poétique méconnu qui puise ses sources dans les traditions au cœur des terres – au sens propre du terme – portugaises. Traduits et édités pour la première fois en France, les textes assemblés dans ce recueil sont originaires de la Beira interior au Portugal. Ces petits poèmes perpétuent de nombreux héritages du point de vue des femmes, depuis la mémoire sonore de l’époque de l’Al Andalus jusqu’à celle des cultures paysannes et de subsistance. Chantés lors des travaux du quotidien, ou des processions d’inspiration païenne et dédiées à des divinités féminines, ces textes forment une pratique poétique autant qu’une réflexion politique des femmes sur leur condition.
Les éditions du commun publient des textes de critique sociale et politique diffusés en France, Belgique, Suisse et Québec. L’axe principal de leur ligne éditoriale se place sur le collectif à toutes les étapes du livre. De leurs choix à leur fonctionnement interne, il y a la volonté d’une élaboration collective continue. « Nous pensons que le commun ne se décrète pas mais qu’il doit être constamment alimenté, renouvelé et, à ce titre, s’inscrire dans la défense du commun est autant un projet éditorial qu’une démarche. »
C’est donc dans cette même logique que Voici mon coeur, brise le avec un marteau a été construit autour d’un trio amateur et acteur de la culture lusophone : Mickaël Correia (journaliste et auteur), Céline Costa (chanteuse lusophone et enseignante) et Juliette Rousseau (autrice et éditrice). En réalité, la préface de la traductrice Céline Costa permet de contextualiser cette pratique, sa dimension populaire et patrimoniale. La postface de Mickaël Correia, journaliste pour Mediapart et dont le travail porte notamment sur les classes populaires et leurs cultures, revient sur le contexte politique et social lié à l’histoire de l’Adufe.
Le recueil est paru le 22 juin dernier et représente sans nul doute le livre idéal à emporter avec vous en vacances, de Portalegre à Guarda en passant par Castelo Branco !
« C’est la saison de la cigale
Aï toutes les bêtes vont au champ
Le riche et le pauvre
Aï le monsieur au chapeau blanc
La tristesse pour notre peuple
Aï de la joie pour l’année à venir »
Voici mon cœur, brise le avec un marteau, Mickaël Correia, Céline Costa et Juliette Rousseau, éditions du commun, juin 2024.
Marta SERRA
Le 29/07/2024
Lien vers nos CAPMag.