Martinho da Vila en concert à la Cigale
31 mai 2023Le trophée Gol de Letra de retour !
1 juin 2023Lindita est un carnet de voyage en bande dessinée, écrit à quatre mains par Nathalie Da Silva, directrice d’établissement de résidences sociales en région parisienne, et illustré par son conjoint, Bernard-Noisette®, tatoueur et dessinateur.
Cette franco-portugaise a choisi de mettre sa fonction en pause pendant un an pour déménager au Portugal en famille et réaliser ce projet d’écriture. Actuellement installés à Porto, la famille partage avec humour et créativité leur aventure, mêlant anecdotes, souvenirs d’enfance et histoires sur l’immigration. Lindita est une ode à la double culture et à l’enrichissement qu’elle peut apporter, témoignant de l’importance d’ancrer la mémoire et de transmettre un héritage culturel à travers les générations. À travers cet article, elle nous raconte son projet.
Connaître son histoire et l’immigration portugaise durant les années 60
L’histoire du Portugal est marquée par 48 ans de dictature. Il s’agit de la plus longue période d’Europe contemporaine. Elle sera renversée le 25 avril 1974 lors de la Révolution des Oeillets. Lors de cette période, plus d’un million et demi de portugais ont fui leur pays, souvent illégalement, pour échapper à la misère, la répression et l’enrôlement de force dans les guerres coloniales. Parmi eux, 900 000 ont migré vers la France. Mes parents sont de ceux-là. Je nais en France en 1983 et, comme de nombreux autres enfants d’immigrés portugais, j’y grandis. Née de nationalité portugaise, j’obtiens également la nationalité française à ma majorité.
A mon tour maman, je lègue fièrement à ma fille mon nom : DA SILVA. Une consonance qui ne laisse aucun doute quant à son origine, mais qui ne suffit pas à transmettre l’essence de mon héritage culturel et de mon histoire familiale. Enfant, j’ai ressenti le poids du silence autour de ce qu’ont vécu mes parents sous la dictature et ma méconnaissance de l’Histoire du Portugal. Afin de combler ce manque, j’ai toujours désiré écrire sur mon histoire personnelle; et plus largement sur l’immigration portugaise et la double culture qui en résulte. La naissance de ma fille a accéléré ce besoin d’écriture car il s’agissait à mon tour de lui transmettre un ingrédient fondamental de ma personnalité : ma culture portugaise.
C’est ainsi qu’on a décidé de poser nos valises au Portugal pour que je puisse concrétiser ce projet, que vous pouvez suivre sur Lindita_bd.
Carnet de voyage illustré en bande dessiné
J’utilise le réseau social Instagram pour interagir avec toute personne intéressée par les sujets abordés. J’y ai découvert une communauté portugaise active et en quête de lieux pour échanger. Beaucoup disent s’identifier à nos histoires et partagent leurs propres expériences et anecdotes.
Chaque publication se compose de deux éléments complémentaires : une bande dessinée, le plus souvent humoristique et un texte descriptif. L’humour permet d’aborder des sujets de vie complexes et de toucher un public plus vaste.
On y trouve différentes catégories :
- Les Épisodes relatent nos aventures en famille et notre installation cette année au Portugal
- Les Souvenirs offrent des anecdotes de mon enfance entre la France et le Portugal comme les trajets en été, ma rencontre avec le passeur de mon père, le parfum des eucalyptus ou encore les matchs de foot.
- Les Clichés explorent les stéréotypes souvent associés aux français et aux portugais. En ayant la double nationalité, on a souvent le droit à notre lot de clichés sur nos deux pays. Sont-ils vrais, sont-ils faux ? Présentés sous forme de calendrier de l’avent, l’objectif n’est pas de les analyser mais de s’en amuser.
- La catégorie “Histoire” relate des anecdotes sur l’immigration et présente notre participation à la campagne #NãoPodias Antes 1974 proposée par la commémoration des “50ans25avril”. L’objectif est de rappeler les interdictions sous la Dictature et de susciter une réflexion sur les droits.
La double culture
La double culture est un sujet important dans notre monde globalisé, créant des identités plurielles. Au Portugal, l’histoire complexe du pays, marquée par des périodes de colonisation, d’émigration et de retour, a façonné une culture riche et diversifiée.
En France, les descendants d’immigrants portugais vivent aussi entre deux pays, deux langues, créant leur propre identité franco-portugaise. Chacun à sa manière, en fonction de son vécu individuel et de son histoire personnelle. Certains entretiennent des liens forts avec leurs pays d’origine, d’autres moins.
Lindita_bd aborde avec humour la complexité de la question de la double culture. En effet, elle peut entraîner des conflits identitaires et des difficultés à trouver sa place dans la société, notamment dans les relations interculturelles. Il est donc essentiel de la considérer comme une richesse et non comme un obstacle.
Mon objectif est de valoriser cette double appartenance. Elle offre une plus grande ouverture d’esprit et de compréhension des différences culturelles; et plus largement une opportunité de tisser des liens entre les cultures, contribuant ainsi à la diversité et à l’enrichissement des sociétés. Pour préserver cette richesse, se pose alors la transmission aux générations futures, notamment à nos enfants et donc l’importance d’ancrer la mémoire collective.
Voir cette publication sur Instagram
10 juin : Jour du Portugal, de Camões et des communautés portugaises
La fête nationale portugaise est célébrée le 10 juin. Cette journée commémore la mort de Luís de Camões, ainsi que l’importance de la langue portugaise et de la culture portugaise dans le monde. Le projet Lindita_bd étant de transmettre un héritage culturel et la langue portugaise, il était de circonstance de parler de cette journée symbolique.
Mais qui est ce célèbre auteur portugais ? Luís Vaz de Camões (1525 -1580) est considéré comme l’un des plus grands poètes de la langue portugaise. Son œuvre la plus célèbre est le poème épique Os Lusíadas, qui relate l’histoire du Portugal et de ses explorateurs, dont l’épopée de Vasco de Gama et sa découverte de la route maritime des Indes.
Camões a eu une grande influence sur la culture et l’histoire du Portugal en consolidant l’identité nationale et en exaltant l’héroïsme des explorateurs portugais, qui ont contribué à la découverte de nouveaux mondes et à l’expansion de l’empire portugais. Son poème a également contribué à la diffusion de la langue portugaise dans le monde, faisant de celle-ci une langue littéraire importante. Le terme Lusiades désigne, par ailleurs, les portugais eux-mêmes, descendants des Lusitaniens.
Quelques dates clés autour du 10 juin :
- Les célébrations de cette journée ont commencé en 1880, pour marquer le tricentenaire de la mort de Camões. C’est à cette occasion que le politicien et écrivain Teófilo Braga a lancé l’idée de faire du 10 juin une journée de commémoration nationale, préfigurant ainsi son projet de laïcisation du pays.
- Pendant la Première République, le 10 juin est devenu un jour férié municipal à Lisbonne en 1919.
- A partir de 1933, sous la dictature de Salazar, il sera élevé au rang de jour férié national sous le nom de “Jour de la race portugaise”.
- Après la Révolution des Œillets, cette journée sera renommée “Jour du Portugal, de Camões et des communautés portugaises” pour célébrer la culture et l’histoire du Portugal ainsi que la diaspora portugaise dans le monde.
Tour à tour figure laïc, icône républicaine, symbole de propagande nationaliste et bannière de raliement des communautés portugaises, Camões en aura vu de toutes les couleurs!
Aujourd’hui, le 10 juin est célébré dans tout le Portugal, ainsi que dans les communautés portugaises à travers le monde. Les festivités sont marquées par des défilés militaires, des concerts, des festivals culturels et des cérémonies officielles. C’est une journée importante pour les Portugais, qui célèbrent leur fierté nationale et leur héritage culturel.
Au plaisir de vous retrouver sur l’instagram de Lindita_bd pour suivre nos aventures !
Nathalie DA SILVA
Autrice de Lindita_bd
Dessins et couverture : Bernard-Noisette®