Le Quota 7% pour les lusodescendants

Le contingent spécial pour les émigrés et les familles étendu aux descendants portugais.

Étudier au Portugal : quelles solutions ?

La campagne Lusosup vise à valoriser les études supérieures et les formations liées à la langue portugaise et au pays, et à présenter les programmes spécifiques pour les jeunes lusophones ou lusodescendants, qui permettent d’accéder aux institutions publiques ou privées portugaises. L’accent est mis sur le quota spécial 7%, réservé aux lusodescendants dans l’accès l’enseignement supérieurs portugais.

Qu’est-ce que le quota 7% ?

C’est un quota qui permet aux jeunes lusodescendants de pouvoir étudier au Portugal. Le gouvernement a réservé 7% de la totalité des places disponibles dans les études supérieures portugaises aux lusodescendants. Ce quota représente « environ 3 500 places » par an, dans l’ensemble des établissements.

Depuis 2023, ce quota a été complété par un quota de 3.5% de places, bloqué dans la seconde phase de candidature.

Donc, dans la première phase de candidature à l’enseignement supérieur public portugais, 7% des places sont bloquées pour les lusodescendants du monde entier ; et dans la seconde phase, 3.5% des places le sont dorénavant.

Conditions d’accès au quota :

  • Être immigré portugais, lusodescendant, ou habiter avec un portugais depuis 2 ans ;
  • Avoir obtenu un diplôme du secondaire non portugais (en France, c’est le Baccalauréat);
  • Vivre ou avoir vécu pendant plus de 2 ans à l’étranger ;
  • Ne pas être déjà titulaires d’un diplôme d’enseignement supérieur, qu’il soit portugais ou étranger.

Démarche

Cap Magellan a mis en place un accompagnement personnalisé afin d’aider les élèves et leurs familles à naviguer les complexités administratives de cette inscription. Vous trouverez ci-dessous toutes les étapes à suivre et une FAQ pour vous guider dans ces démarches, ainsi qu’un mail pour répondre à vos questions plus spécifiques : lusosup@capmagellan.org

 

Étapes par étapes

ÉTAPE 1 - Avant le Bac

Etape 1
Avant le Bac : Je m’informe et je découvre les informations

Au regard de la fastidieuse tâche administrative Cap Magellan conseille très fortement aux candidats de commencer dès maintenant à réunir tous les documents demandés. Pour finaliser la procédure administrative, il faut compter 1 à 2 mois.

 

A / Je choisis mon domaine de formation

Je choisis mon domaine de formation et l’établissement auquel je souhaite postuler au Portugal (je peux faire jusqu’à 6 vœux) https://www.dges.gov.pt/guias/indcurso.asp
A savoir : seuls les établissements publics sont concernés par le quota 7%. Les établissements privés peuvent également mettre en place des facilités et des accompagnements particuliers pour intégrer leurs parcours, mais il faudra s’informer auprès d’eux pour vérifier cette information.

 

B / Je vérifie les équivalences des épreuves du Bac

Je vérifie les équivalences des épreuves du Bac et je m’informer si la formation souhaitée exige d’autres “Pré-requisitos” (prérequis).
Pour accéder aux études supérieurs au Portugal, il faut avoir validé les “Provas de Ingresso” (examens d’admission) spécifiques à la formation que je souhaite intégrer.
La plupart des épreuves de spécialité au BAC français ont leurs équivalences au Portugal. Cependant, dans le cas où une matière serait manquante et primordiale pour intégrer un cursus, il sera demandé de réaliser l’examen pour cette matière.

Exemple : Je veux intégrer une formation en Relations Internationales à l’Université de Coimbra. Les Provas de Ingresso sont Portugais, (obligatoire) et Economie/Philosophie/Histoire/Math (au choix) :
Mes spécialités au BAC sont Economie et Histoire-Geo. Pour cette formation, j’aurais impérativement besoin de passer les examens de Portugais.
Il est possible de les passer au Portugal, oui, mais Cap Magellan vous conseille toujours de passer l’examen manquant dans votre pays de résidence. C’est plus facile logistiquement, et un élève ayant fréquenté le secondaire en France, sera toujours mieux adapté aux épreuves françaises que portugaises.

Pour m’inscrire à cette épreuve supplémentaire de Portugais, il faut contacter au plus vite mon Professeur Principal, puisque les inscriptions aux examens sont gérées par les établissements scolaires (sauf candidats libres).

Attention, les inscriptions au Baccalauréats général et technologique (BGT) se font en novembre-décembre. Si vous n’avez pas pu vous inscrire à une des épreuves obligatoires manquantes, il faudra choisir une autre formation, un autre établissement ou passer l’épreuve manquante au Portugal.

Quelques exemples de matières portugaises avec leur équivalence en France
Portugal França (Baccalauréat)
02 Biologia e Geologia SCIENCES DE LA VIE ET DE LA TERRE – Terminale Bac Géneral
BIOLOGIE-ECOLOGIE – Terminal Bac Géneral
ÉCOLOGIE AGRONOMIE ET TERRITOIRES — Termi nale Bac Géneral
CHIMIE — BIOLOGIE ET PHYSIOPATOLOGIE HUMAINES — Baccalauréat technologique Terminale
03 Desenho ARTS PLASTIQUES- Terminale Bac Géneral
ANALYSE ET MÉTHODES EN DESIGN- Terminale Bac Technologique
CONCEPTION ET CRÉATION EN DESIGN ET MÉTIER D’ART -Terminale Bac Technologique
04 Economia SCIENCES ECONOMIQUES ET SOCIALES -Terminale Bac Géneral
ÉCONOMIE ET DROIT
07 Física e Química SCIENCES PHYSIQUES ET CHIMIE — Terminale Bac Géneral
08 Francês FRANÇAIS ET LITTERATURE — Terminale Bac Géneral
LITTERATURE — Terminale Bac Géneral
09 Geografia HISTOIRE ET GEOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral HISTOIRE ET
GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
10 História HISTOIRE ET GÉOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral
HISTOIRE — GÉOGRAPHIE/GÉOPOLITIQUE ET SCIENCES POLITIQUES- Terminale Bac Géneral
HISTOIRE ET GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
13 Inglês LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS, MONDE CONTEMPORAIN DE TERMINALE GÉNÉRALE
LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRAN GÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS DE TERMINALE GÉNÉRAL
15 Literatura Portuguesa PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
APPROFONDISSEMENT CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Terminale — Secção portuguesa
16 Matemática MATHEMATIQUES – fin 1ére
17 Matemática Aplicada às Ciências Sociais MATHEMATIQUES – fin 1ére
18 Português PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa APPROFONDISSEMENT
CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Ter minale — Secção portuguesa
19 Matemática A MATHEMATIQUES — Terminale Bac Géneral

Pour le tableau complet, consultez : https://www.dges.gov.pt/pt/pagina/substituicao-de-provas-de-ingresso-por-exames-estrangeiros-artigo-20o?plid=593

 

C / Certificat de résidence à fins scolaire

Je fais une demande d’un Certificat de résidence à fins scolaire au Consulat du Portugal de ma zone de résidence.

ÉTAPE 2 - Dès l’ouverture du site de la DGES (fin mai)

Etape 2
Dès l’ouverture du site de la DGES : Je fais la demande de mes coordonnées d’accès

A / Je crée mon compte sur le site de la DGES 

Je fais la demande de « Senha » (mot de passe), sur le site de la DGES afin de pouvoir créer mon compte. https://www.dges.gov.pt/online/SenhaAcesso/PedirSemId.aspxCette étape est cruciale et doit être réalisée à la fin du mois de mai. Tu recevras un code de validation pour accéder à ton compte DGES, la plateforme d’inscription.L’identifiant est le N° d’identification civileNote : Pour les non porteurs d’identification civile portugaise, il est nécessaire de le demander directement à la DGES

 

B /Je choisis un GAES – Gabinete de Acesso ao Ensino Superior

Je dois choisir un GAES – Gabinete de Acesso ao Ensino Superior. (n’importe lequel)

J’envoie le «Recibo» (reçu) de confirmation de demande de “Senha” que je vais recevoir après l’étape 1 + une photocopie de ma pièce d’identité, par mail au GAES choisi, en expliquant que je suis en France et que je veux postuler dans le cadre du quota 7%.

ÉTAPE 3 - J’ai mon Bac et je fais la demande d’équivalence

Etape 3
J’ai mon Bac : Je fais la demande d’équivalence

A / Je fais des copies conformes à la Mairie

Je vais à la Mairie de ma zone de résidence demander des copies conformes des documents suivants : relevés de notes de seconde, première et terminale + diplôme du bac.

 

B /Je demande l’apostille

Je contacte immédiatement la Cour d’appel du Palais de Justicede ma région, afin de prendre rendez-vous pour demander l’apostille.

 

C /Je traduis mon diplôme du Bac et je fais la demande d’équivalence

Une fois que j’ai l’apostille, je traduis mon diplôme du Bac et je fais la demande d’équivalence de mon Diplôme. Pour le faire, j’ai deux options :

Première option – la poste   Deuxième option (recommandée)
Je l’envoie par la poste, avec tous les documents, ainsi que, le “Requerimento de equivalência“ à l’adresse :

 

DGE (Direção Geral da Educação), Av. 24 de Julho, n° 140, 1399-095 Lisboa, Portugal.

 

Attention cela peut prendre jusqu’à 30 jours!!

Je me déplace au Portugal et je me rends au lycée le plus proche de chez moi, avec mes documents originaux et traduits et j’obtiens mon équivalence.

 

Il est recommandé de le faire dans le lycée le plus proche de l’adresse postale des parents, s’ils en ont une ; en cas d’impossibilité, démarcher n’importe quel lycée.

 

D /Après avoir vérifié mon équivalence, je demande la Ficha de Ativação

Je fais attention à l’équivalence que m’a était donnée, elle doit être conforme à celle-ci :  https://capmagellan.com/wp-content/uploads/2020/10/Specimen-dequivalence.pdf

Je contacte par mail le GAES que j’avais déjà contacté auparavant, en réexpliquant mon cas et je demande une « Ficha de Ativação » (Fiche d’activation). J’ajoute en pièce jointe, une copie de ma carte d’identité et mon équivalence.

 

E /Je réalise la candidature

Je réalise la candidature avec les éléments et documents demandés (attestation de résidence à des fins scolaires + l’équivalence portugaise du diplôme + documents d’identité personnels)

  • Je me connecte sur mon compte de la DGES et je fais ma candidature
    Faire attention à : Cocher la case des 7%  “Contingente Prioritário para Candidatos Emigrantes Portugueses, Familiares que com eles residam e Lusodescendentes
  • Après avoir rempli mes 6 vœux de formation par ordre de préférence (dans le même onglet), j’ajoute les équivalences de mes épreuves.
  • J’ajoute mes justificatifs.
  • J’attends la décision de la DGES par e-mail.
ÉTAPE 4 - J’ai la réponse de la DGES et je m’inscris

Etape 4
J’ai la réponse de la DGES : je m’inscris

A / Je m’inscris à l’université 

Je réalise l’inscription au sein de l’université sélectionnée selon leur processus interne

Questions

Quels sont les documents nécessaires à une candidature aux 7% ?

Il faut :

  • 1 attestation de résidence à des fins scolaires
  • 1 équivalence portugaise du diplôme français obtenu
  • Documents d’identités personnels
Comment justifier d’être lusodescendant/émigrant ?

Afin que la lusodescendance et la résidence à l’étranger soient reconnues de manière officielle, il est nécessaire d’obtenir auprès du Consulat Général du Portugal en France une attestation de résidence à l’étranger et de lusodescendance.

Qu’est-ce que le quota 7% mis en place par le gouvernement portugais pour les élèves lusodescendants ?

C’est un quota qui permet aux jeunes lusodescendants de pouvoir étudier au Portugal. Le gouvernement a réservé 7% de la totalité des places disponibles dans les études supérieures portugaises aux lusodescendant. Ce quota représente « environ 3 500 places » par an.

Quelles sont les dates importantes dans la candidature et l’inscription dans les universités portugaises ?

  • Présentation de la candidature pour la 1ère phase du CNA – Du 21 au 28 JUILLET 2025
  • Diffusion des résultats de la 1ère phase du CNA – Du 25 AOUT AU 3 SEPTEMBRE 2025
Est-ce-que tous les établissements de l’enseignement supérieur portugais sont concernés ?

Non, seuls les établissements publics sont concernés. Cependant, les établissements privés peuvent également mettre en place des facilités et des accompagnements particuliers pour intégrer leurs parcours.

Comment intégrer le quota des 7% d’accès à l’enseignement supérieur portugais ?

Il faut :

  1. Être lusodescendant
  2. Avoir obtenu un diplôme du secondaire non portugais
  3. Vivre ou avoir vécu pendant plus de 2 ans à l’étranger
Quelles sont les démarches à suivre ?

Toutes les démarches pour la candidature sont à faire en ligne sur le site de la Direção Geral do Ensino Superior (DGES).

Dès le mois de mai :

  • Réaliser la demande de « senha » et du numéro d’étudiant portugais. C’est un numéro de suivi du dossier de candidature pour tout le processus.
  • Faire la demande d’attestation de résidence et de lusodescendance au Consulat Général du Portugal en France

Dès l’obtention du BAC (juillet/ aout) :

  • Réaliser l’équivalence du diplôme obtenu
  • Réaliser la candidature avec les éléments et documents demandés

Dès l’obtention de la réponse de la DGES (septembre/ octobre) :

  • Réaliser l’inscription au sein de l’université sélectionnée selon leur processus interne
J'ai un trou noir pendant les examens, que faire ? Est-ce que j'ai encore une chance ?
Oui, vous pouvez toujours passer les examens au Portugal, mais rappelez-vous qu’ils seront 100% en portugais. Voici un exemple d’examen d’une année précédente pour que vous puissiez vous y habituer :
Comment réaliser l’équivalence de son diplôme obtenu en France ?

Afin d’obtenir l’équivalence d’un diplôme obtenu en France tel que le Bac, il est nécessaire de se rapprocher d’un lycée au Portugal et de leur envoyer le relevé de notes traduit et authentifié par le service d’Apostille dans une cour d’appel. Le lycée portugais enverra le dossier à la Direção Geral do Ensino (DGE) pour la certification finale qui le retournera approuver en général dans un délai de 1 semaine.

Quels sont les démarches d’inscription dans les universités sélectionnées après avoir passé le concours de la DGES ?

Chaque université a ses propres processus internes. Tout dépendra donc de l’université sélectionnées par la DGES à l’issu de la candidature déposée.

Après l’obtention du BAC, faut-il passer d’autres examens ?

Non, les épreuves du BAC français ont leurs équivalences au Portugal. Cependant, dans le cas où une matière serait manquante et primordiale pour intégrer un cursus, il sera demandé de réaliser l’examen pour cette matière.

Quelques exemples de matières portugaises avec leur équivalence en France

Portugal France
Biologia e Geologia Sciences de la Vie et de la Terre
Desenho Arts Plastiques
Economia Sciences Economiques et Sociales
Física e Química Sciences Physiques et Chimie
Francês Français et Littérature / Littérature
Geografia Histoire et Geographie
História Histoire et Geographie
Literatura Portuguesa Português
Matemática Mathématiques — Série ES /Mathématiques — Série S
Matemática Aplicada às Ciências Sociais Mathématiques — Série ES /Mathématiques — Série S
Português LV1 Portugais
Matemática A Mathematiques — Série S
Est-il possible d’obtenir une bourse en partant étudier au Portugal ?

Plusieurs bourses d’études existent au Portugal comme en France, publiques ou bien privées. Par exemple, il existe la possibilité de postuler à la bourse de la Direção-Geral do Ensino Superior (DGES) basée sur des critères sociaux mais également à celle du CROUS en France.

Existe-t-il un droit au logement mis en place par les universités ?

La plupart des établissements de l’enseignement supérieur portugais possèdent des campus avec des résidences étudiantes. Le choix des étudiants qui peuvent en bénéficier est fait par la DGES selon les critères sociaux.

Existe-t-il des stages ou des cours pour apprendre la langue portugaise pendant l’été dans un établissement de l’enseignement supérieur portugais ?

Oui ! Plusieurs établissements peuvent proposer ce type d’aide pour les étudiants qui souhaitent renforcer leurs bases en langue portugaise. Cependant, il faut surveiller l’évolution de la situation actuelle liée au COVID19 pour l’été prochain.

Dois-je passer un examen au Portugal pour accéder à l'enseignement supérieur ?

Cela dépend des matières requises pour le cours que vous souhaitez étudier et des matières que vous avez choisies pour votre BAC français. Si vous n’avez pas suivi l’une des matières obligatoires pendant le BAC, vous devez passer l’examen au Portugal. Vous trouverez ici le lien pour vous inscrire aux examens au Portugal (jnepiepe.dge.mec.pt/site/login), mais il vous sera probablement plus facile de passer les examens en France et de demander l’équivalence de votre diplôme (comme expliqué ci-dessus).

Estudar em Portugal : quais as opções

A campanha Lusosup visa valorizar os estudos superiores e as formações ligadas à lingua portuguesa e Portugal, e a apresentar os  programas específicos para os jovens lusófonos ou lusodescendentes, que permitem aceder às instituições públicas ou privadas portuguesas. Destaca-se a quota especial de 7%, reservada aos lusodescendentes no acesso ao ensino superior portugêes.

O que é a quota de 7%?

É uma quota que permite aos jovens lusodescendentes estudar em Portugal. O Governo reservou 7% da totalidade das vagas disponíveis para o ensino superior português, aos lusodescendentes. Esta quota representa por volta de “3 500 lugares” por ano, no conjunto dos estabelecimentos.

Desde 2023, esta quota é acompanhada por uma quota de 3,5% das vagas, bloqueadas na 2ª fase das candidaturas.

Ou seja, na 1ª fase de candidatura ao ensino superior público português, 7% das vagas são reservadas aos lusodescendetes do mundo inteiro; na 2ª fase, são reservadas 3,5% das vagas.

Condições de acesso à quota:

  • Ser emigrante português, lusodescendente, ou ter habitado com um portugês nos ultimos 2 anos;
  • Ter obtido um diploma de ensino secundário não-português (em França, corresponde ao Baccalauréat);
  • Viver ou ter vivido no estrangeiro durante 2 anos;
  • Não ser titular de um diploma de ensino superior, português ou estranjeiro.

Passo a passo

A Cap Magellan tem um serviço de acompanhamento personalizado no âmbito de ajudar os estudantes e as suas famílias a navegar a complexidade administrativa desta inscrição. Encontrarão aqui descritas todas as etapas a seguir e um conjunto de respostas a perguntas frequentemente colocadas (FAQ). Para responder às vossas perguntas mais específicas, dispomos de um mail: lusosup@capmagellan.org

Étapes par étapes

ETAPA 1 - Antes do Bac

Etapa 1
Antes do Bac: Informo-me e descubro as informações

Tendo em conta o processo demorado da inscrição administrativa, a Cap Magellan aconseila os candidatos a darem início à recolha dos documentos necessários desde cedo. O processo pode demorar entre 1 a 2 meses.

A / Escolho a minha área de formação

Escolho a minha área de formação e o estabelecimento au qual desejo candidatar-me em Portugal (posso formular até 6 escolhas): Lista de formações

Importante: apenas os estabelecimentos públicos tomam em conta a quota de 7%. Os estabelecimentos privados podem, por sua vez, estabelecer algumas facilidades no acesso e no acompanhamento à integração dos seus cursos, mas é uma informação que deverá ser verificada junto das instituições.

 

B / Verifico as equivalências dos exames do Bac

Verifico as equivalências dos exames do Bac e informo-me sobre os possíveis “Pré-Requesitos” das formações.

Para aceder ao ensino superior em Portugal, é obrigatório ter validado as Provas de Ingresso específicas à formação que desejo integrar.

A maior parte das provas de especialidade do Bac francês têm uma equivalência em Portugal. No entanto, no caso em que um aluno tenha uma prova em falta, e esta seja primordial para integrar o curso, ser-lhe-á pedido que passe esse exame.

Exemplo: Eu quero integrar um curso de Relações Internacionais na Universidade de Coimbra. As provas de Ingresso são Português (obrigatário), e Economia/Filosophoa/História/Matemática (à escolha).

As minhas especialidades ao Bac são Economia e História-Geo. Para esta formação, eu teria imperativamente de passar um exame de Português.

É possível passar a prova em Portugal, sim, mas a Cap Magellan aconselha sempre a passar o exame em falta no vosso país de residência. Para além de ser mais fácil logisticamente, um aluno que frequentou o liceu fora de Portugal, estará melhor adaptado às provas do Bac, ou do seu país de estudos do que às provas portuguesas.

Para me inscrever, como no exemplo, a esta prova suplementar de Português, é importante contactar o mais rapidamente possível o meu Diretor de Turma, uma vez que as inscrições aos exames são geradas pelos estabelecimentos escolares (com a exceção dos candidatos livres).

  • Atenção: as incrições ao Baccalauréat général et technologique (BGT) realizam-se entre outubro-dezembro. Se vocês não conseguiram inscrever-se às provas obrigatórias em falta, é aconselhado escolherem uma outra formação, um outro estabelecimento, ou passar a prova em Portugal.
Alguns exemplos de matérias portuguesas com equivalências em França
Portugal França (Baccalauréat)
02 Biologia e Geologia SCIENCES DE LA VIE ET DE LA TERRE – Terminale Bac Géneral
BIOLOGIE-ECOLOGIE – Terminal Bac Géneral
ÉCOLOGIE AGRONOMIE ET TERRITOIRES — Termi nale Bac Géneral
CHIMIE — BIOLOGIE ET PHYSIOPATOLOGIE HUMAINES — Baccalauréat technologique Terminale
03 Desenho ARTS PLASTIQUES- Terminale Bac Géneral
ANALYSE ET MÉTHODES EN DESIGN- Terminale Bac Technologique
CONCEPTION ET CRÉATION EN DESIGN ET MÉTIER D’ART -Terminale Bac Technologique
04 Economia SCIENCES ECONOMIQUES ET SOCIALES -Terminale Bac Géneral
ÉCONOMIE ET DROIT
07 Física e Química SCIENCES PHYSIQUES ET CHIMIE — Terminale Bac Géneral
08 Francês FRANÇAIS ET LITTERATURE — Terminale Bac Géneral
LITTERATURE — Terminale Bac Géneral
09 Geografia HISTOIRE ET GEOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral HISTOIRE ET
GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
10 História HISTOIRE ET GÉOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral
HISTOIRE — GÉOGRAPHIE/GÉOPOLITIQUE ET SCIENCES POLITIQUES- Terminale Bac Géneral
HISTOIRE ET GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
13 Inglês LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS, MONDE CONTEMPORAIN DE TERMINALE GÉNÉRALE
LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRAN GÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS DE TERMINALE GÉNÉRAL
15 Literatura Portuguesa PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
APPROFONDISSEMENT CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Terminale — Secção portuguesa
16 Matemática MATHEMATIQUES – fin 1ére
17 Matemática Aplicada às Ciências Sociais MATHEMATIQUES – fin 1ére
18 Português PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa APPROFONDISSEMENT
CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Ter minale — Secção portuguesa
19 Matemática A MATHEMATIQUES — Terminale Bac Géneral

Para visualizar o quadro completo, consultem o link : https://www.dges.gov.pt/pt/pagina/substituicao-de-provas-de-ingresso-por-exames-estrangeiros-artigo-20o?plid=593

 

C / Certificado de Residência para Fins Escolares 

Faço o pedido de um Certificado de Residência para Fins Escolares ao Consulado de Portugal da minha zona de residência

ETAPA 2 - Desde a abertura do site da DGES (fim de maio)

EtapA 2
Desde a abertura do site da DGES (fim de maio): Faço o pedido dos meus dados de acesso

A / Crio a minha conta no site da DGES 

Faço o pedido de “Senha” no site da DGES para poder criar a minha conta. https://www.dges.gov.pt/online/SenhaAcesso/PedirSemId.aspx

Esta etapa é fundamental e deve ser realizada a partir do fim do mês de maio. Receberão um código de validação para aceder à vossa conta DGES, a plataforma de inscrição.

O identificante é o vosso N° de Identificação Civil

Nota: Para os não-portadores de identificação civil portuguesa, é necessário pedi-lo diretamente à DGES

B / Escolho um GAES – Gabinete de Acesso ao Ensino Superior

Escolho um GAES – Gabinete de Acesso ao Ensino Superior (não importa qual)

Envio o “Recibo” de confirmação de pedido de “Senha” que recebi no ponto 1, + uma fotocópia do meu Cartão de Cidadão, por email ao GAES escolhido, explicando que sou residente francês, e que desejo increver-me no ensino superior português pela quota dos 7%.

ETAPA 3 - Obtive o Bac: Faço um pedido de equivalência

Etapa 3
Obtive o Bac: Faço um pedido de equivalência

A / Faço cópias de vários documentos na Câmara Municipal

Dirijo-me à Mairie da minha zona de residência para pedir uma cópia conforme dos seguintes documentos: buletim de notas de seconde (10°), première (11°) e terminale (12°) + o diploma do Bac

 

B / Eu peço a apostila

Contacto imediatamente a Cour d’appel du Palais de Justice da minha região, para marcar rendez-vous para pedir uma Apostilha

 

C / Eu traduzo meu diploma e faço o pedido de equivalência

Uma vez que tenha a Apostilha, traduzo o meu diploma do Bac e faço um pedido de equivalência do meu diploma. Pata tal, existem duas opções:

 

Primeira opção – por correio   Segunda opção (recomendada)
Envio por correio com todos os documentos necessários, e o “Requerimento de equivalência“ a:

DGE (Direção Geral da Educação), Av. 24 de Julho, n° 140, 1399-095 Lisboa, Portugal.

Atenção : pode demorar até 30 dias !!

Vou a Portugal, e dirijo-me ao liceu mais próximo da minha zona, com todos os documentos originais e traduzidos, e peço uma equivalência.

É recomendado dirigir-me ao liceu mais próximo da zona de residência dos meus pais. Em caso de impossibilidade, dirigir-se a outro liceu.

D /Depois de verificar a minha equivalência, peço a Ficha de Ativação

Presto atenção à équivalência que me é dada, e verifico se é conforme o exemplo :  https://capmagellan.com/wp-content/uploads/2020/10/Specimen-dequivalence.pdf

Contacto por email o mesmo GAES que contactei antes, reexplicando o meu estatuto, e peço uma “Ficha de Ativação”. Acrescento ao mail uma cópia do meu bilhete de identidade e a minha equivalência.

 

E / Efetuo a minha candidatura

Efetuo a minha candidatura com os elementos e documentos pedidos (a Atestação de Residência para Fins escolares + equivalência do diploma + documentos pessoais)

  • Conecto-me à minha conta DGES e faço a candidatura.Atenção: Não esquecer de selecionar a opção 7% “Contingente Prioritário para Candidatos Emigrantes Portugueses, Familiares que com eles residam e Lusodescendentes
  • Depois de preencher as minhas 6 escolhas de formação por ordem de preferência (na mesma página), acrescento as equivalências das minhas provas
  • Acrescento os meus justificativos
  • Aguardo a decisão da DGES por email.
ETAPA 4 - Tenho a resposta da DGES e increvo-me

Etapa 4
Tenho a resposta da DGES: increvo-me

A / Faço a inscrição na universidade

Faço a inscrição no seio da universidade selecionada, seguindo o respetivo processo interno.

Questions

O que é a quota de 7% estabelecida pelo governo português para os alunos de língua portuguesa?

Esta é uma quota que permite aos jovens lusodescentes estudar em Portugal. O governo reservou 7% do número total de vagas disponíveis no ensino superior português para os lusodescendentes. Esta quota representa “cerca de 3.500 lugares” por ano.

Quais são as datas importantes no processo de candidatura e matrícula nas universidades portuguesas?

  • Apresentação do pedido para a 1ª fase do NAC2021 – de 6 a 20 de Agosto
  • Divulgação dos resultados da 1ª fase do NAC2020 – 27 de Setembro.
Todas as instituições de ensino superior portuguesas estão envolvidas?

Não, só as instituições públicas estão envolvidas. No entanto, as instituições privadas também podem fornecer instalações e apoio especiais para integrar os lusodescendentes nos seus cursos.

Como entrar na quota de 7% para o acesso ao ensino superior português?

Precisa de :

  1. Ser lusodescendente
  2. Ter obtido um diploma do ensino secundário não português
  3. Viver ou ter vivido por mais de 2 anos no estrangeiro
Quais são os passos a seguir?

Todos os procedimentos de candidatura devem ser feitos online no sítio web da Direcção Geral do Ensino Superior (DGES).

A partir de Maio :

  • Solicitar a “senha” e o número de estudante português. Este é um número de rastreio para todo o processo de candidatura.
  • Requerer o certificado de residência e lusodescendência no Consulado Geral de Portugal em França

Assim que o BAC for obtido (Julho/Agosto):

  • Efectuar a equivalência do diploma obtido
  • Preencher o pedido com os elementos e documentos solicitados

Assim que a DGES der a sua resposta (Setembro/Outubro):

  • Registar-se na universidade seleccionada de acordo com o seu processo interno
De que documentos preciso para uma candidatura aos 7%?

É necessário:

  • 1 Atestação de residência para fins escolares
  • 1 Equivalência portuguesa do diploma francês obtido
  • Documentos pessoais
Como justificar que sou um lusodcendent/emigrante?

Para que a lusodescendência e a residência no estranjeiro sejam reconhecidas de maneira oficial, é necessário dirigir-se ao Consulado General de Portugal e pedir uma atestação de residência para fins escolares, e uma atestação de lusodescendência.

Tive uma branca durante o meu exame e tive má nota. Será que ainda tenho uma hipótese?
Sim, ainda podes fazer os exames em Portugal, mas lembra-te que eles serão 100% em português. Aqui estão os exames dos anos anteriores para que te possas habituar ao modelo de prova:
Como obter equivalência para um diploma obtido em França?

Para obter a equivalência de um diploma obtido em França como o Bac, é necessário dirigir-se a um liceu em Portugal e fornir-lhe o buletim de notas traduzido e autenticado pelo serviço da Apostilha, numa Cour d’Appel. O liceu português enviará o dossiê à Direção Geral do Ensino (DGE) para certificação final, e será aprovado no espaço de uma semana.

Quais são as etapas de incrição nas universidades selecionadas depois de ter passado as inscrições na DGES?

Cada universidade tem os seus próprios processos internos. Por conseguinte, dependerá da universidade seleccionada pela DGES após a candidatura ter sido apresentada.

Preciso de fazer outro exame após o Bac?

Não, as provas do Bac têm uma equivalência portuguesa. No entanto, no caso de ter um exame em falta, e este seja obrigatório para a formação, será pedido que o realize.

 

Alguns exemplos de matérias portuguesas com equivalências em França
Portugal França (Baccalauréat)
02 Biologia e Geologia SCIENCES DE LA VIE ET DE LA TERRE – Terminale Bac Géneral
BIOLOGIE-ECOLOGIE – Terminal Bac Géneral
ÉCOLOGIE AGRONOMIE ET TERRITOIRES — Termi nale Bac Géneral
CHIMIE — BIOLOGIE ET PHYSIOPATOLOGIE HUMAINES — Baccalauréat technologique Terminale
03 Desenho ARTS PLASTIQUES- Terminale Bac Géneral
ANALYSE ET MÉTHODES EN DESIGN- Terminale Bac Technologique
CONCEPTION ET CRÉATION EN DESIGN ET MÉTIER D’ART -Terminale Bac Technologique
04 Economia SCIENCES ECONOMIQUES ET SOCIALES -Terminale Bac Géneral
ÉCONOMIE ET DROIT
07 Física e Química SCIENCES PHYSIQUES ET CHIMIE — Terminale Bac Géneral
08 Francês FRANÇAIS ET LITTERATURE — Terminale Bac Géneral
LITTERATURE — Terminale Bac Géneral
09 Geografia HISTOIRE ET GEOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral HISTOIRE ET
GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
10 História HISTOIRE ET GÉOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral
HISTOIRE — GÉOGRAPHIE/GÉOPOLITIQUE ET SCIENCES POLITIQUES- Terminale Bac Géneral
HISTOIRE ET GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
13 Inglês LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS, MONDE CONTEMPORAIN DE TERMINALE GÉNÉRALE
LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRAN GÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS DE TERMINALE GÉNÉRAL
15 Literatura Portuguesa PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa
APPROFONDISSEMENT CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Terminale — Secção portuguesa
16 Matemática MATHEMATIQUES – fin 1ére
17 Matemática Aplicada às Ciências Sociais MATHEMATIQUES – fin 1ére
18 Português PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa APPROFONDISSEMENT
CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Ter minale — Secção portuguesa
19 Matemática A MATHEMATIQUES — Terminale Bac Géneral

Para visualizar o quadro completo, consultem o link : https://www.dges.gov.pt/pt/pagina/substituicao-de-provas-de-ingresso-por-exames-estrangeiros-artigo-20o?plid=593

É possível obter uma bolsa quando se estuda em Portugal?

Várias bolsas de estudo existem em Portugal, como em França, públicas ou privadas. Por exemplo, a bolsa da Direção Geral do Ensino Superior (DGES), segundo critérios sociais.

Tenho direito à habitação pelas universidades?

A maioria das instituições de ensino superior portuguesas tem campus com residências estudantis. A selecção dos estudantes que podem beneficiar deles é feita pela DGES de acordo com critérios sociais.

Existem estágios ou aulas para aprender a língua portuguesa durante o verão ou num estabelecimento de ensino superior?

Sim!  Vários estabalecimentos propõem esse tipo de ajuda aos estudantes que queiram reforçar as bases na lingua portuguesa. Verifiquem diretamente com eles.

Devo passar um exame em Portugal para aceder ao ensino superior?

Tudo depende das provas de ingresso que são pedidas para incrição no curso que desejam integrar, e dos exames que foram validados na sessão do Bac. Se não puderam passar o exame a uma das provas obrigatórias durante o Bac, podem passar o exame em Portugal. Encontraram aqui o link para se increverem aos exames Portugueses. No entanto, será mais fácil passar o exame no país de residência.

La Galerie

Toutes les vidéos de la campagne LusoSup

LS20-Lusosup-PARIS-Salon-Étudiant-WhatsApp Image 2020-01-31 at 11.55.20

Toutes les Photos du Salon Partir Étudier à l'Étranger

LS25 SPEE25 PHOTOS-Groupe d00db7ec-dbaf-46f5-a2f1-dbf29fb80dca

Les articles

Où étudier?

Lista de Universidades

NORTE:

  • Universidade do Minho 
  • Universidade De Trás-Os-Montes E Alto Douro
  • Universidade do Porto

CENTRO LITORAL:

  • Universidade De Aveiro 
  • Universidade De Coimbra 
  • Escola Superior De Enfermagem De Coimbra

CENTRO INTERIOR:

  • Universidade da Beira Interior

LISBOA:

  • Universidade de Lisboa 
  • Instituto Superior Técnico de Lisboa
  • Universidade Aberta
  • Universidade Nova De Lisboa
  • Escola Superior De Enfermagem De Lisboa
  • Escola Superior De Hotelaria E Turismo Do Estoril
  • Escola Superior Náutica Infante D. Henrique

ALENTEJO:

  • Universidade De Évora

ALGARVE:

  • Universidade Do Algarve

ILHAS:

  • Universidades Publicas
  • Universidade Da Madeira
  • Universidade dos Açores

Lista de Institutos Politécnicos

NORTE:

  • Politécnicos Públicos 
  • Instituto Politécnico de Bragança
  • Instituto Politécnico Do Cávado E Do Ave (Barcelos)
  • Instituto Politécnico de Viana do Castelo 
  • Instituto Politécnico Do Porto

CENTRO LITORAL:

  • Politécnicos Públicos 
  • Instituto Politécnico de Tomar
  • Instituto Politécnico de Leiria 
  • Instituto Politécnico de Santarém 
  • Instituto Politécnico De Coimbra
  • Instituto Superior Miguel Torga (Coimbra)

CENTRO INTERIOR:

  • Instituto Politécnico da Guarda 
  • Instituto Politécnico de Castelo Branco 
  • Instituto Politécnico de Viseu 

LISBOA:

  • Instituto Politécnico de Setúbal 
  • Instituto Politécnico De Lisboa

ALENTEJO:

  • Instituto Politécnico De Beja 
  • Instituto Politécnico de Portalegre 

Lista de estabelecimentos privados de Ensino Superior 

NORTE:
  • Universidade Fernando Pessoa (Porto)
  • Universidade Privada Portucalense Infante D. Henrique
  • Instituto Universitário Da Maia
  • Instituto Superior de Administração e Gestão – European Business School (Porto)
  • Isave – Instituto Superior De Saúde
  • Instituto Superior de Ciências Educativas do Douro – ISCE Douro (Penafiel)
  • Instituto Politécnico Da Maia (Porto)
  • Universidade Lusófona Do Porto
  • Universidade Privada Lusíada
  • Cespu – Instituto Politécnico De Saúde Do Norte
  • Escola Superior Artística De Guimarães
  • Escola Superior De Educação De Fafe
  • Escola Superior De Tecnologias De Fafe
  • Escola Superior Gallaecia
  • Escola Superior Artística Do Porto
  • Instituto Superior De Serviço Social Do Porto
  • Instituto Universitário De Ciências Da Saúde
CENTRO LITORAL:
  • Escola Superior de Saúde Norte da Cruz Vermelha Portuguesa (Oliveira de Azeméis)
  • Instituto Superior De Entre Douro E Vouga (Aveiro)
  • Instituto Superior De Paços De Brandão
  • Instituto Superior De Ciências Da Informação E Da Administração (Aveiro)
  • Escola Universitária Vasco Da Gama (Coimbra)
  • Instituto Superior D. Dinis
  • Isla – Instituto Superior De Gestão E Administração De Leiria
LISBOA:
  • Instituto Superior Ciências Educativas- ISCE (Odivelas)
  • ISPA -Instituto Universitário
  • Instituto Piaget
  • Universidade Privada Lusófona de Lisboa
  • Universidade Católica Portuguesa
  • Universidade Europeia
  • Universidade Atlântica
    Academia Nacional Superior De Orquestra
  • Escola Superior De Atividades Imobiliárias
  • Escola Superior De Educação De Almeida Garrett
  • Escola Superior De Educação De João De Deus
  • Escola Superior De Educadores De Infância Maria Ulrich
  • Escola Superior De Enfermagem São Francisco Das Misericórdias
  • Escola Superior De Saúde Da Cruz Vermelha Portuguesa – Lisboa
  • Escola Superior De Saúde Do Alcoitão
  • Escola Superior De Tecnologias E Artes De Lisboa
  • Instituto Politécnico Da Lusofonia
  • Instituto Português De Administração De Marketing De Lisboa
  • Instituto Superior De Ciências Educativas
  • Instituto Superior De Gestão Bancária
  • Instituto Superior De Novas Profissões
  • Instituto Superior Politécnico Do Oeste
  • Isec Lisboa – Instituto Superior De Educação E Ciências

ALGARVE:

  • Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes

Lista de estabelecimentos privados de Ensino Superior 

NORTE:
  • Universidade Fernando Pessoa (Porto)
  • Universidade Privada Portucalense Infante D. Henrique
  • Instituto Universitário Da Maia
  • Instituto Superior de Administração e Gestão – European Business School (Porto)
  • Isave – Instituto Superior De Saúde
  • Instituto Superior de Ciências Educativas do Douro – ISCE Douro (Penafiel)
  • Instituto Politécnico Da Maia (Porto)
  • Universidade Lusófona Do Porto
  • Universidade Privada Lusíada
  • Cespu – Instituto Politécnico De Saúde Do Norte
  • Escola Superior Artística De Guimarães
  • Escola Superior De Educação De Fafe
  • Escola Superior De Tecnologias De Fafe
  • Escola Superior Gallaecia
  • Escola Superior Artística Do Porto
  • Instituto Superior De Serviço Social Do Porto
  • Instituto Universitário De Ciências Da Saúde
CENTRO LITORAL:
  • Escola Superior de Saúde Norte da Cruz Vermelha Portuguesa (Oliveira de Azeméis)
  • Instituto Superior De Entre Douro E Vouga (Aveiro)
  • Instituto Superior De Paços De Brandão
  • Instituto Superior De Ciências Da Informação E Da Administração (Aveiro)
  • Escola Universitária Vasco Da Gama (Coimbra)
  • Instituto Superior D. Dinis
  • Isla – Instituto Superior De Gestão E Administração De Leiria
LISBOA:
  • Instituto Superior Ciências Educativas- ISCE (Odivelas)
  • ISPA -Instituto Universitário
  • Instituto Piaget
  • Universidade Privada Lusófona de Lisboa
  • Universidade Católica Portuguesa
  • Universidade Europeia
  • Universidade Atlântica
    Academia Nacional Superior De Orquestra
  • Escola Superior De Atividades Imobiliárias
  • Escola Superior De Educação De Almeida Garrett
  • Escola Superior De Educação De João De Deus
  • Escola Superior De Educadores De Infância Maria Ulrich
  • Escola Superior De Enfermagem São Francisco Das Misericórdias
  • Escola Superior De Saúde Da Cruz Vermelha Portuguesa – Lisboa
  • Escola Superior De Saúde Do Alcoitão
  • Escola Superior De Tecnologias E Artes De Lisboa
  • Instituto Politécnico Da Lusofonia
  • Instituto Português De Administração De Marketing De Lisboa
  • Instituto Superior De Ciências Educativas
  • Instituto Superior De Gestão Bancária
  • Instituto Superior De Novas Profissões
  • Instituto Superior Politécnico Do Oeste
  • Isec Lisboa – Instituto Superior De Educação E Ciências

ALGARVE:

  • Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes