
Le Quota 7% pour les lusodescendants
Le contingent spécial pour les émigrés et les familles étendu aux descendants portugais.
Étudier au Portugal : quelles solutions ?
La campagne Lusosup vise à valoriser les études supérieures et les formations liées à la langue portugaise et au pays, et à présenter les programmes spécifiques pour les jeunes lusophones ou lusodescendants, qui permettent d’accéder aux institutions publiques ou privées portugaises. L’accent est mis sur le quota spécial 7%, réservé aux lusodescendants dans l’accès l’enseignement supérieurs portugais.
Qu’est-ce que le quota 7% ?
C’est un quota qui permet aux jeunes lusodescendants de pouvoir étudier au Portugal. Le gouvernement a réservé 7% de la totalité des places disponibles dans les études supérieures portugaises aux lusodescendants. Ce quota représente « environ 3 500 places » par an, dans l’ensemble des établissements.
Depuis 2023, ce quota a été complété par un quota de 3.5% de places, bloqué dans la seconde phase de candidature.
Donc, dans la première phase de candidature à l’enseignement supérieur public portugais, 7% des places sont bloquées pour les lusodescendants du monde entier ; et dans la seconde phase, 3.5% des places le sont dorénavant.
Conditions d’accès au quota :
- Être immigré portugais, lusodescendant, ou habiter avec un portugais depuis 2 ans ;
- Avoir obtenu un diplôme du secondaire non portugais (en France, c’est le Baccalauréat);
- Vivre ou avoir vécu pendant plus de 2 ans à l’étranger ;
- Ne pas être déjà titulaires d’un diplôme d’enseignement supérieur, qu’il soit portugais ou étranger.
Démarche
Cap Magellan a mis en place un accompagnement personnalisé afin d’aider les élèves et leurs familles à naviguer les complexités administratives de cette inscription. Vous trouverez ci-dessous toutes les étapes à suivre et une FAQ pour vous guider dans ces démarches, ainsi qu’un mail pour répondre à vos questions plus spécifiques : lusosup@capmagellan.org
Étapes par étapes
Etape 1
Avant le Bac : Je m’informe et je découvre les informations
Au regard de la fastidieuse tâche administrative Cap Magellan conseille très fortement aux candidats de commencer dès maintenant à réunir tous les documents demandés. Pour finaliser la procédure administrative, il faut compter 1 à 2 mois.
A / Je choisis mon domaine de formation
Je choisis mon domaine de formation et l’établissement auquel je souhaite postuler au Portugal (je peux faire jusqu’à 6 vœux) https://www.dges.gov.pt/guias/indcurso.asp
A savoir : seuls les établissements publics sont concernés par le quota 7%. Les établissements privés peuvent également mettre en place des facilités et des accompagnements particuliers pour intégrer leurs parcours, mais il faudra s’informer auprès d’eux pour vérifier cette information.
B / Je vérifie les équivalences des épreuves du Bac
Je vérifie les équivalences des épreuves du Bac et je m’informer si la formation souhaitée exige d’autres “Pré-requisitos” (prérequis).
Pour accéder aux études supérieurs au Portugal, il faut avoir validé les “Provas de Ingresso” (examens d’admission) spécifiques à la formation que je souhaite intégrer.
La plupart des épreuves de spécialité au BAC français ont leurs équivalences au Portugal. Cependant, dans le cas où une matière serait manquante et primordiale pour intégrer un cursus, il sera demandé de réaliser l’examen pour cette matière.
Exemple : Je veux intégrer une formation en Relations Internationales à l’Université de Coimbra. Les Provas de Ingresso sont Portugais, (obligatoire) et Economie/Philosophie/Histoire/Math (au choix) :
Mes spécialités au BAC sont Economie et Histoire-Geo. Pour cette formation, j’aurais impérativement besoin de passer les examens de Portugais.
Il est possible de les passer au Portugal, oui, mais Cap Magellan vous conseille toujours de passer l’examen manquant dans votre pays de résidence. C’est plus facile logistiquement, et un élève ayant fréquenté le secondaire en France, sera toujours mieux adapté aux épreuves françaises que portugaises.
Pour m’inscrire à cette épreuve supplémentaire de Portugais, il faut contacter au plus vite mon Professeur Principal, puisque les inscriptions aux examens sont gérées par les établissements scolaires (sauf candidats libres).
Attention, les inscriptions au Baccalauréats général et technologique (BGT) se font en novembre-décembre. Si vous n’avez pas pu vous inscrire à une des épreuves obligatoires manquantes, il faudra choisir une autre formation, un autre établissement ou passer l’épreuve manquante au Portugal.
Quelques exemples de matières portugaises avec leur équivalence en France
| Portugal | França (Baccalauréat) |
| 02 Biologia e Geologia | SCIENCES DE LA VIE ET DE LA TERRE – Terminale Bac Géneral |
| BIOLOGIE-ECOLOGIE – Terminal Bac Géneral | |
| ÉCOLOGIE AGRONOMIE ET TERRITOIRES — Termi nale Bac Géneral | |
| CHIMIE — BIOLOGIE ET PHYSIOPATOLOGIE HUMAINES — Baccalauréat technologique Terminale | |
| 03 Desenho | ARTS PLASTIQUES- Terminale Bac Géneral |
| ANALYSE ET MÉTHODES EN DESIGN- Terminale Bac Technologique | |
| CONCEPTION ET CRÉATION EN DESIGN ET MÉTIER D’ART -Terminale Bac Technologique | |
| 04 Economia | SCIENCES ECONOMIQUES ET SOCIALES -Terminale Bac Géneral |
| ÉCONOMIE ET DROIT | |
| 07 Física e Química | SCIENCES PHYSIQUES ET CHIMIE — Terminale Bac Géneral |
| 08 Francês | FRANÇAIS ET LITTERATURE — Terminale Bac Géneral |
| LITTERATURE — Terminale Bac Géneral | |
| 09 Geografia | HISTOIRE ET GEOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral HISTOIRE ET |
| GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa | |
| 10 História | HISTOIRE ET GÉOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral |
| HISTOIRE — GÉOGRAPHIE/GÉOPOLITIQUE ET SCIENCES POLITIQUES- Terminale Bac Géneral | |
| HISTOIRE ET GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa | |
| 13 Inglês | LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS, MONDE CONTEMPORAIN DE TERMINALE GÉNÉRALE |
| LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRAN GÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS DE TERMINALE GÉNÉRAL | |
| 15 Literatura Portuguesa | PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa |
| APPROFONDISSEMENT CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Terminale — Secção portuguesa | |
| 16 Matemática | MATHEMATIQUES – fin 1ére |
| 17 Matemática Aplicada às Ciências Sociais | MATHEMATIQUES – fin 1ére |
| 18 Português | PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa APPROFONDISSEMENT |
| CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Ter minale — Secção portuguesa | |
| 19 Matemática A | MATHEMATIQUES — Terminale Bac Géneral |
Pour le tableau complet, consultez : https://www.dges.gov.pt/pt/pagina/substituicao-de-provas-de-ingresso-por-exames-estrangeiros-artigo-20o?plid=593
C / Certificat de résidence à fins scolaire
Je fais une demande d’un Certificat de résidence à fins scolaire au Consulat du Portugal de ma zone de résidence.
Etape 2
Dès l’ouverture du site de la DGES : Je fais la demande de mes coordonnées d’accès
A / Je crée mon compte sur le site de la DGES
Je fais la demande de « Senha » (mot de passe), sur le site de la DGES afin de pouvoir créer mon compte. https://www.dges.gov.pt/online/SenhaAcesso/PedirSemId.aspxCette étape est cruciale et doit être réalisée à la fin du mois de mai. Tu recevras un code de validation pour accéder à ton compte DGES, la plateforme d’inscription.L’identifiant est le N° d’identification civileNote : Pour les non porteurs d’identification civile portugaise, il est nécessaire de le demander directement à la DGES
B /Je choisis un GAES – Gabinete de Acesso ao Ensino Superior
Je dois choisir un GAES – Gabinete de Acesso ao Ensino Superior. (n’importe lequel)
J’envoie le «Recibo» (reçu) de confirmation de demande de “Senha” que je vais recevoir après l’étape 1 + une photocopie de ma pièce d’identité, par mail au GAES choisi, en expliquant que je suis en France et que je veux postuler dans le cadre du quota 7%.
Etape 3
J’ai mon Bac : Je fais la demande d’équivalence
A / Je fais des copies conformes à la Mairie
Je vais à la Mairie de ma zone de résidence demander des copies conformes des documents suivants : relevés de notes de seconde, première et terminale + diplôme du bac.
B /Je demande l’apostille
Je contacte immédiatement la Cour d’appel du Palais de Justicede ma région, afin de prendre rendez-vous pour demander l’apostille.
C /Je traduis mon diplôme du Bac et je fais la demande d’équivalence
Une fois que j’ai l’apostille, je traduis mon diplôme du Bac et je fais la demande d’équivalence de mon Diplôme. Pour le faire, j’ai deux options :
| Première option – la poste | Deuxième option (recommandée) | |
| Je l’envoie par la poste, avec tous les documents, ainsi que, le “Requerimento de equivalência“ à l’adresse :
DGE (Direção Geral da Educação), Av. 24 de Julho, n° 140, 1399-095 Lisboa, Portugal.
Attention cela peut prendre jusqu’à 30 jours!! |
Je me déplace au Portugal et je me rends au lycée le plus proche de chez moi, avec mes documents originaux et traduits et j’obtiens mon équivalence.
Il est recommandé de le faire dans le lycée le plus proche de l’adresse postale des parents, s’ils en ont une ; en cas d’impossibilité, démarcher n’importe quel lycée. |
D /Après avoir vérifié mon équivalence, je demande la Ficha de Ativação
Je fais attention à l’équivalence que m’a était donnée, elle doit être conforme à celle-ci : https://capmagellan.com/wp-content/uploads/2020/10/Specimen-dequivalence.pdf
Je contacte par mail le GAES que j’avais déjà contacté auparavant, en réexpliquant mon cas et je demande une « Ficha de Ativação » (Fiche d’activation). J’ajoute en pièce jointe, une copie de ma carte d’identité et mon équivalence.
E /Je réalise la candidature
Je réalise la candidature avec les éléments et documents demandés (attestation de résidence à des fins scolaires + l’équivalence portugaise du diplôme + documents d’identité personnels)
- Je me connecte sur mon compte de la DGES et je fais ma candidature
Faire attention à : Cocher la case des 7% “Contingente Prioritário para Candidatos Emigrantes Portugueses, Familiares que com eles residam e Lusodescendentes” - Après avoir rempli mes 6 vœux de formation par ordre de préférence (dans le même onglet), j’ajoute les équivalences de mes épreuves.
- J’ajoute mes justificatifs.
- J’attends la décision de la DGES par e-mail.
Etape 4
J’ai la réponse de la DGES : je m’inscris
A / Je m’inscris à l’université
Je réalise l’inscription au sein de l’université sélectionnée selon leur processus interne
Questions
Il faut :
- 1 attestation de résidence à des fins scolaires
- 1 équivalence portugaise du diplôme français obtenu
- Documents d’identités personnels
Afin que la lusodescendance et la résidence à l’étranger soient reconnues de manière officielle, il est nécessaire d’obtenir auprès du Consulat Général du Portugal en France une attestation de résidence à l’étranger et de lusodescendance.
C’est un quota qui permet aux jeunes lusodescendants de pouvoir étudier au Portugal. Le gouvernement a réservé 7% de la totalité des places disponibles dans les études supérieures portugaises aux lusodescendant. Ce quota représente « environ 3 500 places » par an.
Quelles sont les dates importantes dans la candidature et l’inscription dans les universités portugaises ?
- Présentation de la candidature pour la 1ère phase du CNA – Du 21 au 28 JUILLET 2025
- Diffusion des résultats de la 1ère phase du CNA – Du 25 AOUT AU 3 SEPTEMBRE 2025
Non, seuls les établissements publics sont concernés. Cependant, les établissements privés peuvent également mettre en place des facilités et des accompagnements particuliers pour intégrer leurs parcours.
Il faut :
- Être lusodescendant
- Avoir obtenu un diplôme du secondaire non portugais
- Vivre ou avoir vécu pendant plus de 2 ans à l’étranger
Toutes les démarches pour la candidature sont à faire en ligne sur le site de la Direção Geral do Ensino Superior (DGES).
Dès le mois de mai :
- Réaliser la demande de « senha » et du numéro d’étudiant portugais. C’est un numéro de suivi du dossier de candidature pour tout le processus.
- Faire la demande d’attestation de résidence et de lusodescendance au Consulat Général du Portugal en France
Dès l’obtention du BAC (juillet/ aout) :
- Réaliser l’équivalence du diplôme obtenu
- Réaliser la candidature avec les éléments et documents demandés
Dès l’obtention de la réponse de la DGES (septembre/ octobre) :
- Réaliser l’inscription au sein de l’université sélectionnée selon leur processus interne
Afin d’obtenir l’équivalence d’un diplôme obtenu en France tel que le Bac, il est nécessaire de se rapprocher d’un lycée au Portugal et de leur envoyer le relevé de notes traduit et authentifié par le service d’Apostille dans une cour d’appel. Le lycée portugais enverra le dossier à la Direção Geral do Ensino (DGE) pour la certification finale qui le retournera approuver en général dans un délai de 1 semaine.
Chaque université a ses propres processus internes. Tout dépendra donc de l’université sélectionnées par la DGES à l’issu de la candidature déposée.
Non, les épreuves du BAC français ont leurs équivalences au Portugal. Cependant, dans le cas où une matière serait manquante et primordiale pour intégrer un cursus, il sera demandé de réaliser l’examen pour cette matière.
Quelques exemples de matières portugaises avec leur équivalence en France
| Portugal | France |
| Biologia e Geologia | Sciences de la Vie et de la Terre |
| Desenho | Arts Plastiques |
| Economia | Sciences Economiques et Sociales |
| Física e Química | Sciences Physiques et Chimie |
| Francês | Français et Littérature / Littérature |
| Geografia | Histoire et Geographie |
| História | Histoire et Geographie |
| Literatura Portuguesa | Português |
| Matemática | Mathématiques — Série ES /Mathématiques — Série S |
| Matemática Aplicada às Ciências Sociais | Mathématiques — Série ES /Mathématiques — Série S |
| Português | LV1 Portugais |
| Matemática A | Mathematiques — Série S |
Plusieurs bourses d’études existent au Portugal comme en France, publiques ou bien privées. Par exemple, il existe la possibilité de postuler à la bourse de la Direção-Geral do Ensino Superior (DGES) basée sur des critères sociaux mais également à celle du CROUS en France.
La plupart des établissements de l’enseignement supérieur portugais possèdent des campus avec des résidences étudiantes. Le choix des étudiants qui peuvent en bénéficier est fait par la DGES selon les critères sociaux.
Oui ! Plusieurs établissements peuvent proposer ce type d’aide pour les étudiants qui souhaitent renforcer leurs bases en langue portugaise. Cependant, il faut surveiller l’évolution de la situation actuelle liée au COVID19 pour l’été prochain.
Cela dépend des matières requises pour le cours que vous souhaitez étudier et des matières que vous avez choisies pour votre BAC français. Si vous n’avez pas suivi l’une des matières obligatoires pendant le BAC, vous devez passer l’examen au Portugal. Vous trouverez ici le lien pour vous inscrire aux examens au Portugal (jnepiepe.dge.mec.pt/site/login), mais il vous sera probablement plus facile de passer les examens en France et de demander l’équivalence de votre diplôme (comme expliqué ci-dessus).
Estudar em Portugal : quais as opções
A campanha Lusosup visa valorizar os estudos superiores e as formações ligadas à lingua portuguesa e Portugal, e a apresentar os programas específicos para os jovens lusófonos ou lusodescendentes, que permitem aceder às instituições públicas ou privadas portuguesas. Destaca-se a quota especial de 7%, reservada aos lusodescendentes no acesso ao ensino superior portugêes.
O que é a quota de 7%?
É uma quota que permite aos jovens lusodescendentes estudar em Portugal. O Governo reservou 7% da totalidade das vagas disponíveis para o ensino superior português, aos lusodescendentes. Esta quota representa por volta de “3 500 lugares” por ano, no conjunto dos estabelecimentos.
Desde 2023, esta quota é acompanhada por uma quota de 3,5% das vagas, bloqueadas na 2ª fase das candidaturas.
Ou seja, na 1ª fase de candidatura ao ensino superior público português, 7% das vagas são reservadas aos lusodescendetes do mundo inteiro; na 2ª fase, são reservadas 3,5% das vagas.
Condições de acesso à quota:
- Ser emigrante português, lusodescendente, ou ter habitado com um portugês nos ultimos 2 anos;
- Ter obtido um diploma de ensino secundário não-português (em França, corresponde ao Baccalauréat);
- Viver ou ter vivido no estrangeiro durante 2 anos;
- Não ser titular de um diploma de ensino superior, português ou estranjeiro.
Passo a passo
A Cap Magellan tem um serviço de acompanhamento personalizado no âmbito de ajudar os estudantes e as suas famílias a navegar a complexidade administrativa desta inscrição. Encontrarão aqui descritas todas as etapas a seguir e um conjunto de respostas a perguntas frequentemente colocadas (FAQ). Para responder às vossas perguntas mais específicas, dispomos de um mail: lusosup@capmagellan.org
Étapes par étapes
Etapa 1
Antes do Bac: Informo-me e descubro as informações
Tendo em conta o processo demorado da inscrição administrativa, a Cap Magellan aconseila os candidatos a darem início à recolha dos documentos necessários desde cedo. O processo pode demorar entre 1 a 2 meses.
A / Escolho a minha área de formação
Escolho a minha área de formação e o estabelecimento au qual desejo candidatar-me em Portugal (posso formular até 6 escolhas): Lista de formações
Importante: apenas os estabelecimentos públicos tomam em conta a quota de 7%. Os estabelecimentos privados podem, por sua vez, estabelecer algumas facilidades no acesso e no acompanhamento à integração dos seus cursos, mas é uma informação que deverá ser verificada junto das instituições.
B / Verifico as equivalências dos exames do Bac
Verifico as equivalências dos exames do Bac e informo-me sobre os possíveis “Pré-Requesitos” das formações.
Para aceder ao ensino superior em Portugal, é obrigatório ter validado as Provas de Ingresso específicas à formação que desejo integrar.
A maior parte das provas de especialidade do Bac francês têm uma equivalência em Portugal. No entanto, no caso em que um aluno tenha uma prova em falta, e esta seja primordial para integrar o curso, ser-lhe-á pedido que passe esse exame.
Exemplo: Eu quero integrar um curso de Relações Internacionais na Universidade de Coimbra. As provas de Ingresso são Português (obrigatário), e Economia/Filosophoa/História/Matemática (à escolha).
As minhas especialidades ao Bac são Economia e História-Geo. Para esta formação, eu teria imperativamente de passar um exame de Português.

É possível passar a prova em Portugal, sim, mas a Cap Magellan aconselha sempre a passar o exame em falta no vosso país de residência. Para além de ser mais fácil logisticamente, um aluno que frequentou o liceu fora de Portugal, estará melhor adaptado às provas do Bac, ou do seu país de estudos do que às provas portuguesas.
Para me inscrever, como no exemplo, a esta prova suplementar de Português, é importante contactar o mais rapidamente possível o meu Diretor de Turma, uma vez que as inscrições aos exames são geradas pelos estabelecimentos escolares (com a exceção dos candidatos livres).
- Atenção: as incrições ao Baccalauréat général et technologique (BGT) realizam-se entre outubro-dezembro. Se vocês não conseguiram inscrever-se às provas obrigatórias em falta, é aconselhado escolherem uma outra formação, um outro estabelecimento, ou passar a prova em Portugal.
Alguns exemplos de matérias portuguesas com equivalências em França
| Portugal | França (Baccalauréat) |
| 02 Biologia e Geologia | SCIENCES DE LA VIE ET DE LA TERRE – Terminale Bac Géneral |
| BIOLOGIE-ECOLOGIE – Terminal Bac Géneral | |
| ÉCOLOGIE AGRONOMIE ET TERRITOIRES — Termi nale Bac Géneral | |
| CHIMIE — BIOLOGIE ET PHYSIOPATOLOGIE HUMAINES — Baccalauréat technologique Terminale | |
| 03 Desenho | ARTS PLASTIQUES- Terminale Bac Géneral |
| ANALYSE ET MÉTHODES EN DESIGN- Terminale Bac Technologique | |
| CONCEPTION ET CRÉATION EN DESIGN ET MÉTIER D’ART -Terminale Bac Technologique | |
| 04 Economia | SCIENCES ECONOMIQUES ET SOCIALES -Terminale Bac Géneral |
| ÉCONOMIE ET DROIT | |
| 07 Física e Química | SCIENCES PHYSIQUES ET CHIMIE — Terminale Bac Géneral |
| 08 Francês | FRANÇAIS ET LITTERATURE — Terminale Bac Géneral |
| LITTERATURE — Terminale Bac Géneral | |
| 09 Geografia | HISTOIRE ET GEOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral HISTOIRE ET |
| GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa | |
| 10 História | HISTOIRE ET GÉOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral |
| HISTOIRE — GÉOGRAPHIE/GÉOPOLITIQUE ET SCIENCES POLITIQUES- Terminale Bac Géneral | |
| HISTOIRE ET GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa | |
| 13 Inglês | LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS, MONDE CONTEMPORAIN DE TERMINALE GÉNÉRALE |
| LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRAN GÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS DE TERMINALE GÉNÉRAL | |
| 15 Literatura Portuguesa | PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa |
| APPROFONDISSEMENT CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Terminale — Secção portuguesa | |
| 16 Matemática | MATHEMATIQUES – fin 1ére |
| 17 Matemática Aplicada às Ciências Sociais | MATHEMATIQUES – fin 1ére |
| 18 Português | PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa APPROFONDISSEMENT |
| CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Ter minale — Secção portuguesa | |
| 19 Matemática A | MATHEMATIQUES — Terminale Bac Géneral |
Para visualizar o quadro completo, consultem o link : https://www.dges.gov.pt/pt/pagina/substituicao-de-provas-de-ingresso-por-exames-estrangeiros-artigo-20o?plid=593
C / Certificado de Residência para Fins Escolares
Faço o pedido de um Certificado de Residência para Fins Escolares ao Consulado de Portugal da minha zona de residência
EtapA 2
Desde a abertura do site da DGES (fim de maio): Faço o pedido dos meus dados de acesso
A / Crio a minha conta no site da DGES
Faço o pedido de “Senha” no site da DGES para poder criar a minha conta. https://www.dges.gov.pt/online/SenhaAcesso/PedirSemId.aspx
Esta etapa é fundamental e deve ser realizada a partir do fim do mês de maio. Receberão um código de validação para aceder à vossa conta DGES, a plataforma de inscrição.
O identificante é o vosso N° de Identificação Civil
Nota: Para os não-portadores de identificação civil portuguesa, é necessário pedi-lo diretamente à DGES
B / Escolho um GAES – Gabinete de Acesso ao Ensino Superior
Escolho um GAES – Gabinete de Acesso ao Ensino Superior (não importa qual)
Envio o “Recibo” de confirmação de pedido de “Senha” que recebi no ponto 1, + uma fotocópia do meu Cartão de Cidadão, por email ao GAES escolhido, explicando que sou residente francês, e que desejo increver-me no ensino superior português pela quota dos 7%.
Etapa 3
Obtive o Bac: Faço um pedido de equivalência
A / Faço cópias de vários documentos na Câmara Municipal
Dirijo-me à Mairie da minha zona de residência para pedir uma cópia conforme dos seguintes documentos: buletim de notas de seconde (10°), première (11°) e terminale (12°) + o diploma do Bac
B / Eu peço a apostila
Contacto imediatamente a Cour d’appel du Palais de Justice da minha região, para marcar rendez-vous para pedir uma Apostilha
C / Eu traduzo meu diploma e faço o pedido de equivalência
Uma vez que tenha a Apostilha, traduzo o meu diploma do Bac e faço um pedido de equivalência do meu diploma. Pata tal, existem duas opções:
| Primeira opção – por correio | Segunda opção (recomendada) | |
| Envio por correio com todos os documentos necessários, e o “Requerimento de equivalência“ a:
DGE (Direção Geral da Educação), Av. 24 de Julho, n° 140, 1399-095 Lisboa, Portugal. Atenção : pode demorar até 30 dias !! |
Vou a Portugal, e dirijo-me ao liceu mais próximo da minha zona, com todos os documentos originais e traduzidos, e peço uma equivalência.
É recomendado dirigir-me ao liceu mais próximo da zona de residência dos meus pais. Em caso de impossibilidade, dirigir-se a outro liceu. |
D /Depois de verificar a minha equivalência, peço a Ficha de Ativação
Presto atenção à équivalência que me é dada, e verifico se é conforme o exemplo : https://capmagellan.com/wp-content/uploads/2020/10/Specimen-dequivalence.pdf
Contacto por email o mesmo GAES que contactei antes, reexplicando o meu estatuto, e peço uma “Ficha de Ativação”. Acrescento ao mail uma cópia do meu bilhete de identidade e a minha equivalência.
E / Efetuo a minha candidatura
Efetuo a minha candidatura com os elementos e documentos pedidos (a Atestação de Residência para Fins escolares + equivalência do diploma + documentos pessoais)
- Conecto-me à minha conta DGES e faço a candidatura.Atenção: Não esquecer de selecionar a opção 7% “Contingente Prioritário para Candidatos Emigrantes Portugueses, Familiares que com eles residam e Lusodescendentes”
- Depois de preencher as minhas 6 escolhas de formação por ordem de preferência (na mesma página), acrescento as equivalências das minhas provas
- Acrescento os meus justificativos
- Aguardo a decisão da DGES por email.
Etapa 4
Tenho a resposta da DGES: increvo-me
A / Faço a inscrição na universidade
Faço a inscrição no seio da universidade selecionada, seguindo o respetivo processo interno.
Questions
Esta é uma quota que permite aos jovens lusodescentes estudar em Portugal. O governo reservou 7% do número total de vagas disponíveis no ensino superior português para os lusodescendentes. Esta quota representa “cerca de 3.500 lugares” por ano.
Quais são as datas importantes no processo de candidatura e matrícula nas universidades portuguesas?
- Apresentação do pedido para a 1ª fase do NAC2021 – de 6 a 20 de Agosto
- Divulgação dos resultados da 1ª fase do NAC2020 – 27 de Setembro.
Não, só as instituições públicas estão envolvidas. No entanto, as instituições privadas também podem fornecer instalações e apoio especiais para integrar os lusodescendentes nos seus cursos.
Precisa de :
- Ser lusodescendente
- Ter obtido um diploma do ensino secundário não português
- Viver ou ter vivido por mais de 2 anos no estrangeiro
Todos os procedimentos de candidatura devem ser feitos online no sítio web da Direcção Geral do Ensino Superior (DGES).
A partir de Maio :
- Solicitar a “senha” e o número de estudante português. Este é um número de rastreio para todo o processo de candidatura.
- Requerer o certificado de residência e lusodescendência no Consulado Geral de Portugal em França
Assim que o BAC for obtido (Julho/Agosto):
- Efectuar a equivalência do diploma obtido
- Preencher o pedido com os elementos e documentos solicitados
Assim que a DGES der a sua resposta (Setembro/Outubro):
- Registar-se na universidade seleccionada de acordo com o seu processo interno
É necessário:
- 1 Atestação de residência para fins escolares
- 1 Equivalência portuguesa do diploma francês obtido
- Documentos pessoais
Para que a lusodescendência e a residência no estranjeiro sejam reconhecidas de maneira oficial, é necessário dirigir-se ao Consulado General de Portugal e pedir uma atestação de residência para fins escolares, e uma atestação de lusodescendência.
Para obter a equivalência de um diploma obtido em França como o Bac, é necessário dirigir-se a um liceu em Portugal e fornir-lhe o buletim de notas traduzido e autenticado pelo serviço da Apostilha, numa Cour d’Appel. O liceu português enviará o dossiê à Direção Geral do Ensino (DGE) para certificação final, e será aprovado no espaço de uma semana.
Cada universidade tem os seus próprios processos internos. Por conseguinte, dependerá da universidade seleccionada pela DGES após a candidatura ter sido apresentada.
Não, as provas do Bac têm uma equivalência portuguesa. No entanto, no caso de ter um exame em falta, e este seja obrigatório para a formação, será pedido que o realize.
Alguns exemplos de matérias portuguesas com equivalências em França
| Portugal | França (Baccalauréat) |
| 02 Biologia e Geologia | SCIENCES DE LA VIE ET DE LA TERRE – Terminale Bac Géneral |
| BIOLOGIE-ECOLOGIE – Terminal Bac Géneral | |
| ÉCOLOGIE AGRONOMIE ET TERRITOIRES — Termi nale Bac Géneral | |
| CHIMIE — BIOLOGIE ET PHYSIOPATOLOGIE HUMAINES — Baccalauréat technologique Terminale | |
| 03 Desenho | ARTS PLASTIQUES- Terminale Bac Géneral |
| ANALYSE ET MÉTHODES EN DESIGN- Terminale Bac Technologique | |
| CONCEPTION ET CRÉATION EN DESIGN ET MÉTIER D’ART -Terminale Bac Technologique | |
| 04 Economia | SCIENCES ECONOMIQUES ET SOCIALES -Terminale Bac Géneral |
| ÉCONOMIE ET DROIT | |
| 07 Física e Química | SCIENCES PHYSIQUES ET CHIMIE — Terminale Bac Géneral |
| 08 Francês | FRANÇAIS ET LITTERATURE — Terminale Bac Géneral |
| LITTERATURE — Terminale Bac Géneral | |
| 09 Geografia | HISTOIRE ET GEOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral HISTOIRE ET |
| GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa | |
| 10 História | HISTOIRE ET GÉOGRAPHIE- Terminale Bac Géneral |
| HISTOIRE — GÉOGRAPHIE/GÉOPOLITIQUE ET SCIENCES POLITIQUES- Terminale Bac Géneral | |
| HISTOIRE ET GEOGRAPHIE — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa | |
| 13 Inglês | LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS, MONDE CONTEMPORAIN DE TERMINALE GÉNÉRALE |
| LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRAN GÈRES ET REGIONALES — ANGLAIS DE TERMINALE GÉNÉRAL | |
| 15 Literatura Portuguesa | PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa |
| APPROFONDISSEMENT CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Terminale — Secção portuguesa | |
| 16 Matemática | MATHEMATIQUES – fin 1ére |
| 17 Matemática Aplicada às Ciências Sociais | MATHEMATIQUES – fin 1ére |
| 18 Português | PORTUGAIS LVA — BAC INTERNATIONAL FRANCÊS Terminale — Secção portuguesa APPROFONDISSEMENT |
| CULTUREL ET LINGUISTI QUE EN PORTUGAIS — BAC INTERNATIONAL Ter minale — Secção portuguesa | |
| 19 Matemática A | MATHEMATIQUES — Terminale Bac Géneral |
Para visualizar o quadro completo, consultem o link : https://www.dges.gov.pt/pt/pagina/substituicao-de-provas-de-ingresso-por-exames-estrangeiros-artigo-20o?plid=593
Várias bolsas de estudo existem em Portugal, como em França, públicas ou privadas. Por exemplo, a bolsa da Direção Geral do Ensino Superior (DGES), segundo critérios sociais.
A maioria das instituições de ensino superior portuguesas tem campus com residências estudantis. A selecção dos estudantes que podem beneficiar deles é feita pela DGES de acordo com critérios sociais.
Sim! Vários estabalecimentos propõem esse tipo de ajuda aos estudantes que queiram reforçar as bases na lingua portuguesa. Verifiquem diretamente com eles.
Tudo depende das provas de ingresso que são pedidas para incrição no curso que desejam integrar, e dos exames que foram validados na sessão do Bac. Se não puderam passar o exame a uma das provas obrigatórias durante o Bac, podem passar o exame em Portugal. Encontraram aqui o link para se increverem aos exames Portugueses. No entanto, será mais fácil passar o exame no país de residência.
Les articles
Documents à télécharger
Plus de documentation:
- Guide LusoSup – Édition 2021 – Français
- Guia LusoSup – Edição 2021 – Português
- Guide LusoSup – Édition 2020
- Equivalência de diplomas nas Comunidades Portuguesas.
- Acesso Profissionais Lusodescendentes e europeus
- Prosseguimento de estudos em Portugal – Ensinos Básico e Secundário
- AUTENTICAÇÃO DE CERTIFICADOS ESCOLARES / DIPLOMAS FRANCESES
- PEDIDO DE CERTIFICADO DE RESIDÊNCIA – Fins escolares ou universitários
- MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – EQUIVALÊNCIAS ESTRANGEIRAS ENSINOS BÁSICO E SECUNDÁRIO REQUERIMENTO
- Sistema de Ensino Superior Português
- Spot Rádio : Estudar e Investigar em Portugal
- Suporte de Comunicação Instituto Camões
- Flyer Estudar e Investigar em Portugal
Où étudier?

Lista de Universidades
NORTE:
- Universidade do Minho
- Universidade De Trás-Os-Montes E Alto Douro
- Universidade do Porto
CENTRO LITORAL:
- Universidade De Aveiro
- Universidade De Coimbra
- Escola Superior De Enfermagem De Coimbra
CENTRO INTERIOR:
- Universidade da Beira Interior
LISBOA:
- Universidade de Lisboa
- Instituto Superior Técnico de Lisboa
- Universidade Aberta
- Universidade Nova De Lisboa
- Escola Superior De Enfermagem De Lisboa
- Escola Superior De Hotelaria E Turismo Do Estoril
- Escola Superior Náutica Infante D. Henrique
ALENTEJO:
- Universidade De Évora
ALGARVE:
- Universidade Do Algarve
ILHAS:
- Universidades Publicas
- Universidade Da Madeira
- Universidade dos Açores

Lista de Institutos Politécnicos
NORTE:
- Politécnicos Públicos
- Instituto Politécnico de Bragança
- Instituto Politécnico Do Cávado E Do Ave (Barcelos)
- Instituto Politécnico de Viana do Castelo
- Instituto Politécnico Do Porto
CENTRO LITORAL:
- Politécnicos Públicos
- Instituto Politécnico de Tomar
- Instituto Politécnico de Leiria
- Instituto Politécnico de Santarém
- Instituto Politécnico De Coimbra
- Instituto Superior Miguel Torga (Coimbra)
CENTRO INTERIOR:
- Instituto Politécnico da Guarda
- Instituto Politécnico de Castelo Branco
- Instituto Politécnico de Viseu
LISBOA:
- Instituto Politécnico de Setúbal
- Instituto Politécnico De Lisboa
ALENTEJO:
- Instituto Politécnico De Beja
- Instituto Politécnico de Portalegre

Lista de estabelecimentos privados de Ensino Superior
NORTE:
- Universidade Fernando Pessoa (Porto)
- Universidade Privada Portucalense Infante D. Henrique
- Instituto Universitário Da Maia
- Instituto Superior de Administração e Gestão – European Business School (Porto)
- Isave – Instituto Superior De Saúde
- Instituto Superior de Ciências Educativas do Douro – ISCE Douro (Penafiel)
- Instituto Politécnico Da Maia (Porto)
- Universidade Lusófona Do Porto
- Universidade Privada Lusíada
- Cespu – Instituto Politécnico De Saúde Do Norte
- Escola Superior Artística De Guimarães
- Escola Superior De Educação De Fafe
- Escola Superior De Tecnologias De Fafe
- Escola Superior Gallaecia
- Escola Superior Artística Do Porto
- Instituto Superior De Serviço Social Do Porto
- Instituto Universitário De Ciências Da Saúde
CENTRO LITORAL:
- Escola Superior de Saúde Norte da Cruz Vermelha Portuguesa (Oliveira de Azeméis)
- Instituto Superior De Entre Douro E Vouga (Aveiro)
- Instituto Superior De Paços De Brandão
- Instituto Superior De Ciências Da Informação E Da Administração (Aveiro)
- Escola Universitária Vasco Da Gama (Coimbra)
- Instituto Superior D. Dinis
- Isla – Instituto Superior De Gestão E Administração De Leiria
LISBOA:
- Instituto Superior Ciências Educativas- ISCE (Odivelas)
- ISPA -Instituto Universitário
- Instituto Piaget
- Universidade Privada Lusófona de Lisboa
- Universidade Católica Portuguesa
- Universidade Europeia
- Universidade Atlântica
Academia Nacional Superior De Orquestra - Escola Superior De Atividades Imobiliárias
- Escola Superior De Educação De Almeida Garrett
- Escola Superior De Educação De João De Deus
- Escola Superior De Educadores De Infância Maria Ulrich
- Escola Superior De Enfermagem São Francisco Das Misericórdias
- Escola Superior De Saúde Da Cruz Vermelha Portuguesa – Lisboa
- Escola Superior De Saúde Do Alcoitão
- Escola Superior De Tecnologias E Artes De Lisboa
- Instituto Politécnico Da Lusofonia
- Instituto Português De Administração De Marketing De Lisboa
- Instituto Superior De Ciências Educativas
- Instituto Superior De Gestão Bancária
- Instituto Superior De Novas Profissões
- Instituto Superior Politécnico Do Oeste
- Isec Lisboa – Instituto Superior De Educação E Ciências
ALGARVE:
- Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes

Lista de estabelecimentos privados de Ensino Superior
NORTE:
- Universidade Fernando Pessoa (Porto)
- Universidade Privada Portucalense Infante D. Henrique
- Instituto Universitário Da Maia
- Instituto Superior de Administração e Gestão – European Business School (Porto)
- Isave – Instituto Superior De Saúde
- Instituto Superior de Ciências Educativas do Douro – ISCE Douro (Penafiel)
- Instituto Politécnico Da Maia (Porto)
- Universidade Lusófona Do Porto
- Universidade Privada Lusíada
- Cespu – Instituto Politécnico De Saúde Do Norte
- Escola Superior Artística De Guimarães
- Escola Superior De Educação De Fafe
- Escola Superior De Tecnologias De Fafe
- Escola Superior Gallaecia
- Escola Superior Artística Do Porto
- Instituto Superior De Serviço Social Do Porto
- Instituto Universitário De Ciências Da Saúde
CENTRO LITORAL:
- Escola Superior de Saúde Norte da Cruz Vermelha Portuguesa (Oliveira de Azeméis)
- Instituto Superior De Entre Douro E Vouga (Aveiro)
- Instituto Superior De Paços De Brandão
- Instituto Superior De Ciências Da Informação E Da Administração (Aveiro)
- Escola Universitária Vasco Da Gama (Coimbra)
- Instituto Superior D. Dinis
- Isla – Instituto Superior De Gestão E Administração De Leiria
LISBOA:
- Instituto Superior Ciências Educativas- ISCE (Odivelas)
- ISPA -Instituto Universitário
- Instituto Piaget
- Universidade Privada Lusófona de Lisboa
- Universidade Católica Portuguesa
- Universidade Europeia
- Universidade Atlântica
Academia Nacional Superior De Orquestra - Escola Superior De Atividades Imobiliárias
- Escola Superior De Educação De Almeida Garrett
- Escola Superior De Educação De João De Deus
- Escola Superior De Educadores De Infância Maria Ulrich
- Escola Superior De Enfermagem São Francisco Das Misericórdias
- Escola Superior De Saúde Da Cruz Vermelha Portuguesa – Lisboa
- Escola Superior De Saúde Do Alcoitão
- Escola Superior De Tecnologias E Artes De Lisboa
- Instituto Politécnico Da Lusofonia
- Instituto Português De Administração De Marketing De Lisboa
- Instituto Superior De Ciências Educativas
- Instituto Superior De Gestão Bancária
- Instituto Superior De Novas Profissões
- Instituto Superior Politécnico Do Oeste
- Isec Lisboa – Instituto Superior De Educação E Ciências
ALGARVE:
- Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes




